Читаем Сказание о Луноходе полностью

Весь экспорт и импорт шел через миллиардера Хаза: металлы, уголь, химия, лес, ткани, поставки обеззараженной воды, газ, электроэнергия, питательные концентраты. Кое-кто предлагал Вожатому создать собственную структуру, был же когда-то вездесущий Внешторг? Но Вожатый только отмахнулся.

– Занавес! – многозначительно сказал Он. – Самое важное – не открыть занавес, страну от вторжения чужестранцев уберечь. Как нагрянут сюда ироды, – пиши пропало! Пусть лучше Хаз торгует, его люди, его пакистанцы. Мусульмане по девкам бегать не будут, а то им сразу одно место отсекут, как нашему Доктору. Одежда у них скромная, не вызывающая, ведут себя уважительно и смахивают на жителей Средней Азии, что у нас по базарам толкутся. А с Хазом мы обо всем договоримся. К чему нам новое министерство – здания, люди, расходы? Чтобы навыки торговые получить, у наших бездарей годы уйдут, а потом, как освоятся, дурить всех без разбору начнут, и нас в том числе, я-то знаю! – проговорил Вожатый. – А Хаз до мелочей все знает, а ежели что, товарищ Фадеев к нему подъедет и на месте подрегулирует.

Выходило, что внешнеторговое ведомство негласно возглавлял миллиардер Хаз. Имелось у нас и Министерство иностранных дел, и министр работал, и замы, но было Министерство скорее для вида, посольства в других странах из иностранных граждан комплектовались, из тех же хазовских пакистанцев. Получалось, что посольствами тоже Хаз заведовал. Под Иваново семьдесят тысяч пакистанцев на постоянное место жительства направили, чтобы они потихоньку в нашей стране ассимилировались. Через этих пакистанцев Хаз со всем управлялся – и с импортом, и с экспортом, и с посольствами. У пакистанцев дисциплина, как в армии, что старший сказал – то и делают. Такого понятия, как ослушание, у них много веков не существует, молча кланяются и выполняют. Язык русский, когда приехали, совсем не знали, сейчас уже лучше, учат, по слогам читают, хмыкают, язык-то для них чудной! И еще один плюс в пакистанцах – народ не шумный, трудолюбивый, не завистливый. Под офисы товарищ Хаз занял особняк Рябушинского на улице Алексея Толстого и дом Максима Горького, что стоит на повороте с улицы Качалова рядом с Большой Никитской, а поселился в одном из президентских гостевых особняков на Воробьевых горах, там красивейший вид на Москву-реку и на Лужники открывается. Ездил Хаз исключительно на «Чайке» из кремлевского гаража, чтобы в глаза трудящимся иностранной техникой не бросаться. Пересев на правительственную «Чайку», Хаз как в воду глядел. Когда Вожатый всех дипломатов велел на «Москвичи» и «Запорожцы» пересадить, иностранцы чуть с ума не посходили, раскудахтались, загалдели. Это теперь, в Суздале, им можно на любой машине раскатывать, хочешь на «Порше» гоночной рули, хочешь на «Мицубиси» верткой, а если непривередливый, можешь и на «Шкоде» скромно проехаться. Немцы, конечно, своему послу тут же черный «Мерседес» S-класса приволокли, а англичане шикарный роллс-ройс «Фантом» выписали. Но за Суздаль – ни-ни, не выезжать! В Москве иностранных машин всего шесть осталось: прима-балерина Сверчкова на голубоватом «Мерседесе-купе» разруливала, это раз; выдающийся на весь мир химик, академик Серегин, который помогал Вожатому питательные концентраты изобретать, на заднем сидении плавного «Кадиллака» покачивался – два; патриарх престарелый на стареньком сером «Вольво» по православным церквям путешествовал – три; космонавт-герой товарищ Волкова в зеленом джипе «Лексусе» улыбалась – четыре; художественный руководитель всемирно известного Театра мимов на шоколадном «Ланд-Крузере» по городу гонял, это – пять; и конечно же Ирочка, дочка Сергея Тимофеевича, на хищном вытянутом «Хорьке» регулировщиков на перекрестках не слушалась – это шестая иностранная машина. Вот и все заграничные автомобили, оставшиеся на улицах огромного города. Увидев редкую машину, около нее мгновенно собиралась толпа, даже олени – еж их мать! – ряхи рогатые к иномаркам разворачивали, будто в технике разбираются. Когда объявили, что все дипломаты свои иностранные автомобили из страны вывезти обязаны, кто-то из аккредитованных персон руками замахал:

– Мы дипломаты, у нас дипломатическая неприкосновенность, значит и машины наши неприкасаемы! Зря, что ли, мы межправительственные соглашения подписывали!

Но товарищ Львов, начальник органавтов, по распоряжению товарища Фадеева две первые попавшиеся на дороге иномарочки – стоп!!! Кранчиком подцепил и в Москву-реку одним движением отправил. Бултыхнулись туда как миленькие, только пузыри веселые из глубины побежали – буль-буль-буль!

– Не шутим мы, голубчики-иностранцы, поверьте!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза