Читаем Сказание о рыцаре полностью

- Ну, лупит её, заставляет плясать, может заковать в цепи или дня три жрать не даёт. А та даже пикнуть не смеет. Смех, да и только.

Тут уж я не выдержал и вмешался:

- И чем же это тебя так смешит ?

- Прикольно. Не плакать же мне из-за неё.

Это было уже слишком. Я испытал непреодолимое желание заехать выродку в морду, чтобы стереть с неё похабную улыбку, но оруженосцу Шарля в тот день не повезло по-настоящему: его двинул Манфред.

Словно дикий тихоокеанский тайфун приподнял типчика с места, протащил над полом и швырнул под соседний столик, сидевшие за которым тут же испарились.

Оруженосец Шарля, грязно ругаясь, вскочил на ноги и схватил со стола пустую бутылку.

- Пошёл вон отсюда, ты, ублюдок,- сказал ему Манфред,- А то по стенке размажу.

Типчик хоть и пылал от ярости, но к голосу разума всё же прислушался и совету Манфреда последовал.

- Остолоп, ты всё испортил,- упрекнул я своего друга по уходу оруженосца.- Как мы теперь покажемся в замке ?

- А что я должен был делать ?- раздражённо спросил Манфред.- Прыгать от восторга ? В ладошки хлопать ? Ты и сам собирался дать ему по морде, я по глазам видел !

- Смотри, какой ясновидец. Ладно, с Шарлем как-нибудь объяснимся. Если захочет, пусть даст по роже моему Франсуа, и будем квиты. Пошли, проветримся перед сном.

- Где это, интересно, наши оруженосцы ?- полюбопытствовал Манфред.- Да, кстати, твой дурно влияет на моего. Как только Густав встретит Франсуа, то так и смотрит на сторону.

Я бы и мог поспорить с ним по поводу того, кто из наших оруженосцев более склонен блуждать по тропе порока, но мне не хотелось.

Мы вышли на улицу. Смеркалось. Весна схватила нас в свои объятия, закружила, навеяла в головы посторонних мыслей... Даже Манфред, которого никак нельзя было заподозрить в легкомыслии, и тот поддался её чарам; я приметил, как он провожал взглядом миловидную горничную, шедшую с ведром на кухню.

- Чёрт знает что со мной творится,- признался он, увидев мою ехидную улыбку.- Надо башку в воду окунуть.

- Есть другое средство...- заговорил, было, я, но осёкся.

Манфред, видимо, забыл об опасности, таящейся в местных колодцах. А я не успел его предупредить. Одним словом, едва мой друг склонился над срубом, как где-то в недрах его плеснула вода. Вслед за тем появилась голова русалки с длинными, зелёными волосами, падающими на плечи и спину.

- Любимый,- громко зашептала она, обхватив бычью шею Манфреда своими тонкими руками,- я так давно тебя ждала. Брось всё, идём со мной. Ты такой красивый, я сразу в тебя влюбилась. Не сопротивляйся, пойдём. Мы вместе будем править подводным миром.

Это было большой глупостью с её стороны. Манфреду не льстили подобные перспективы, поэтому он потвёрже упёрся ногами в землю, покрепче ухватился за край колодца и резко разогнулся. Висевшая на его шее русалка взвилась в воздух, перелетела через рыцаря и хлопнулась на землю, обдав меня фонтаном брызг.

Я замахнулся на неё мечом. Она извивалась на молодой травке, мокрая, жадно хватающая ртом воздух и такая прекрасная в своей беззащитности. Ей было плохо, и поэтому русалка медленно ползла к колодцу, к спасительной воде. До чего же мила эта девочка ! Я загнал меч в ножны и нагнулся над русалкой, чтобы помочь ей. Мы будем править подводным миром, а этот безмозглый чурбан Манфред пускай сам ищет свою арабку, на кой чёрт она мне сдалась !

Поток ледяной воды ударил мне в лицо и растёкся по всему телу обжигающе-холодными струйками, насквозь промочив всю одежду. Это безмозглый чурбан Манфред, заметив, что со мной творится неладное, окатил меня из ведра.

- Остынь,- сказал он при этом.- И отойди от русалки, а то как дам промеж ушей !

- Всё нормально,- ответил я, стуча зубами.- Всё хорошо, спасибо Манфред.

Хорошего было мало, зато ко мне вернулся рассудок. Я потряс головой, разбрызгивая воду с волос, вынул из кармана и выбросил раскисшие сигареты. Русалка почти уже доползла до колодца, и Манфред наступил ей на спину.

- Склизкая, холодная,- сообщил он мне, отирая носовым платком те места, где к нему прикасались её руки.- Жаба, право слово.

- Зато красивая,- вставил я.

- Иди ты ! Посмотри на свою красавицу.

Действительно, милое личико русалки потемнело и исказилось звериным оскалом, кожа посерела и пошла бородавками, волосы отпадали с головы целыми прядями.

Я отошёл в сторону.

На нас уже давно обратили внимание, и хозяин гостиницы вызвал специальную бригаду, занимающуюся нечистой силой. Пришли люди в униформе, загрузили полумёртвую русалку на носилки и куда-то унесли. На Манфреда смотрели с восхищением.

- Пошли,- сказал он мне.- Тебя надо срочно напоить водкой, пока не простудился.

По прибытию в свой номер я снял мокрую одежду, стянул хлюпающие сапоги и завернулся в одеяло. Меня тряс озноб. Манфред влил в меня стакан водки и заказал горячий чай. Затем пришёл лекарь и намазал моё тело какой-то вонючей гадостью. Меня моментально бросило в жар.

- Теперь дрыхни,- распорядился Манфред.- Не хватало ещё, чтобы ты слёг.

И я уснул.

***

Всё обошлось. Болезнь прошла стороной, и утром, когда в дверь моей комнаты постучали, я чувствовал себя вполне сносно.

Перейти на страницу:

Похожие книги