Лану вдруг стало жарко и весело. Он понял: охотники боятся выказать страх перед зверем, ведь тогда он нападет на них, боятся показать свой страх женщинам, ведь тогда кто ни будь может смертельно оскорбить их, назвав детским именем... Он вспомнил, как победил медведя с помощью огня, как перед огнем позорно отступил громадный волк...
С радостной поспешностью выхватил мальчик из костра несколько горящих головешек и смело выступил вперед, навстречу кровожадному зверю, властелину долины, и крикнул громко, так громко, чтобы слышали все:
- Я слышу чей-то писк! Кто это там? Подойди поближе, здесь светло и жарко.
Лан поднял пылающие головешки над головой.
Охотники затаили дыхание, удивленные и заинтересованные словами мальчугана.
В грозном реве зверь раскрыл свою пасть. Тускло блеснули его ужасные изогнутые клыки.
- А, это блеет барашек, потерявший в горах свою мать? Бедный детеныш! продолжал мальчишка насмешливо. Казалось, он ничего не боялся. На самом же деле при виде клыков тигра, больше похожих на его нож-резец, чем на зубы, внутри у Лана все похолодело.
Сзади кто-то из охотников неуверенно хохотнул.
Лан швырнул в тигра головню, и она упала в траву в нескольких шагах от зверя. Тот не сдвинулся с места, но взревел так, что дети, высунувшиеся из пещеры, попрятались вновь.
- Не надо сердить могучего зверя, - сказал один из охотников, - может быть, он уйдет.
- Конечно, уйдет, мы его попросим.
Теперь сзади засмеялись смелее. Хвост тигра резче стал хлестать по бокам: ему не понравилась выходка маленького дерзкого человека.
- О, это хрюкает полосатый кабанчик. - И мальчик швырнул вторую головню так удачно, что она подкатилась к передним лапам зверя.
Тот фыркнул, словно напуганный камышовый кот, и поспешно отскочил.
Охотники захохотали.
- Нет! Теперь я вижу ясно - это грязный, облезлый шакал. Он пришел поживиться объедками. На, получай...
И Лан одну за другой швырнул две большие головни. Сноп искр вздыбился там, где они упали в траву.
Этого тигр не выдержал. Глухо рыча и фыркая, он отступил подальше.
- Убирайся, - напутствовал его мальчишка, - нам не нужна твоя паленая шкура!
Взрослые подхватили игру, затеянную Ланом:
- Глядите, это же заяц, вон он скачет и трясет ушами от страха...
- Ха-ха-ха-ха!..
- Ой-йо-хо-хо!..
- Погоди, куда же ты, мышонок...
- Ха-ха-ха! Го-го-го! Хо-хо-хо!..
К хохоту мужчин присоединились женщины и дети.
Некоторые хватались за животы и валились на землю, чтобы показать, как им смешно. И уж конечно, каждому охотнику казалось, будто не он боялся тигра, а кто-то другой, может быть, сосед.
Всем было весело. Смех приносил облегчение, возвращал людям утраченную уверенность.
- Это Новый Огонь напугал зверя. Новый Огонь принесет удачу! - слышалось отовсюду.
Яростное рычание тигра из-за ручья потонуло во всеобщем хохоте.
- Вот так Лан! Добрый из него вышел охотник, - слышались похвалы мальчику.
- Пусть Большой Орел даст имя новому охотнику. Не станем для этого ждать Нового Солнца! - крикнул Коготь.
- Хорошо, - улыбнулся вождь. - Какое имя дадим мы новому охотнику?
- Волк! Вот хорошее имя!
- Медведь! Ведь первого он убил медведя!
- Назовем его Медведь! - решил Большой Орел и воткнул два фазаньих пера из своего пышного головного убора в волосы сына.
Осмелев от похвал, Лан воскликнул:
- Люди таж! Большой Орел, вождь! Будет правильно назвать охотником и Зурра. Он добыл много зверей и даже одного оленя и одного ястреба.
Неловкое молчание воцарилось у костра. Трудно воздавать честь сыну того, кто скоро будет безжалостно наказан всеми людьми, племенем.
После долгого раздумья вождь ответил:
- Это справедливо. Зурр сказал правдивое слово об Ауне, он может быть назван охотником. Пусть зовется Олень.
Лан на радостях хлопнул Зурра по спине, и Зурр ответил ему тем же, да так сильно, что герой дня едва не упал от дружеского шлепка.
- Люди таж! - снова крикнул Лан, опьяненный своими успехами и всеобщим вниманием. - Мы нашли путь в страну предков.
Гробовое молчание воцарилось вокруг. Известие это ошеломило людей, словно землетрясение. Все оцепенели. Потом послышались робкие расспросы, сомнения...
- Так в путь! - крикнул мальчишеский голос.
И вот уже со всех сторон гремит возбужденное:
- В путь! Скорее в путь! Вождь, прикажи!..
Большой Орел покачал головой.
- Не сегодня. Путь труден. Нужно много сил... Завтра и еще целую луну вы будете добывать много мяса и шкур для племени, чтобы все были сыты и чтобы у всех была хорошая одежда... Потом мы двинемся в страну предков.
Восторженными воплями были встречены эти слова.
Пришли охотники, разбиравшие завал в пещеру предков.
- Вождь, - сказал старший из них, - Лан, Зурр и Муна сказали правдивые слова: Аун не умер сам, его убил злодей.
Большой Орел поднялся:
- Приведите сюда Черного Ворона!
- Сюда злодея! Сюда убийцу! - загудели голоса со всех сторон.
Уруна бросила в огонь сноп душистых трав, и белый ароматный дым клубами покатился по склону.
Черный Ворон рухнул у костра, не смея взглянуть в недобрые лица соплеменников.
- Убить его, как он убил Мудрого Ауна!
- Бросить его в пещеру предков и завалить вход!