Читаем Сказание второе: Плач Волка (СИ) полностью

- Тогда ты ещё более безумен! - Алак сдавленно зашипел. - Я должен был сразу понять, что предателю нельзя доверять. Ты предал Ловарса, теперь предал и меня. Предательство течёт у тебя в крови! Моя мать правильно делала, что не доверяла тебе.

Юген стиснул зубы от ярости и ударил кулаком о дерево. Его правая рука едва двигалась из-за раны в плече, но мужчина не обращал внимания. Присев перед Алаком на корточки, он вытащил свой меч из ножен и приставил острие к горлу юноши.

- Прости, Алак, - Роялд тяжело вздохнул. - Я не хотел становиться твоим врагом. Но ты не оставил мне никакого выбора. Ты выбрал этих глупцов вместо меня. Я не могу допустить, чтобы ты уничтожил всё то, чего я добивался таким трудом.

Он слегка надавил острием на горло Алака, и юноша почувствовал, как по его шее тонким ручейком заструилась кровь.

- Прости. Я обещаю, что позабочусь о твоём вране, - произнёс Юген и занёс меч для удара. Таодан закрыл глаза. Что за глупая смерть. Почему-то сейчас юношу заботило только то, что он войдёт в историю, как самый молодой император, погибший из-за собственной глупости и наивности. Бесславная смерть от меча предателя. И Алак ничего не мог поделать. Грозохвост был слишком далеко. Должно быть, вран даже не подозревал о том, что его хозяин находится в смертельной опасности.

Послышался резкий свист, и Алак подумал, что это меч Югена рассекает воздух и вот-вот отрубит ему голову. Но удара не последовало, и наступила мёртвая тишина. Ворон осторожно приоткрыл глаза и увидел перед собой Роялда. Мужчина стоял, опустив меч, и удивлённо смотрел на торчавшую из его груди стрелу. Оперение её было едко-зелёное, и на мгновение Алаку показалось, что это не стрела была вовсе, а хищная змея, впившаяся в предателя своими ядовитыми клыками. Пошатнувшись, Юген устремил взгляд стеклянных глаз на Таодана. Губы его дрогнули, силясь произнести что-то, но дух покинул тело Роялда, и он упал на землю. Лишь из груди его вырвался последний хриплый вздох.

Его смерть не принесла Алаку никаких эмоций. Он лишь спокойно посмотрел на его безжизненный труп. Не было ни радости, ни сожаления. Лишь какое-то странное чувство пустоты, будто из груди молодого Ворона вырвали что-то важное. Юген больше ничего не значил для Таодана. Он просто перестал для него существовать. Остался лишь безжизненный труп с перекошенным от изумления лицом. Роялд до последнего был уверен в том, что он вершит благое дело. Безумец.

Алак попытался встать, но не нашёл в себе силы даже на то, чтобы просто пошевелить пальцами. Он не знал, чья это была стрела, пронзившая грудь предателя. Это мог быть Корсак, а мог быть и храбрый воин Фабара. Но это сейчас совсем не волновало юношу. Ему было абсолютно всё равно, враг это или союзник. Умрёт он или выживет. Сердце разрывалось от боли. Алак не мог простить себе того, что так глупо доверился кому-то вроде Югена. Он доверял ему, считал своим другом, товарищем, едва ли не отцом. А этот человек предал его, уничтожил всё, чем так дорожил молодой император. Бессильно опустившись на землю, Алак закрыл глаза и почувствовал, как проваливается в непроглядную тьму, лишённую чувств, эмоций и, самое главное, боли.


Он очнулся от того, что кто-то прикоснулся к его лбу холодной как у мертвеца рукой. Распахнув глаза, Алак сначала не увидел перед собой ничего, кроме ослепительно-белого света. Но зрение постепенно возвращалось к нему, и вскоре юноша смог различить неясный силуэт мужчины, сидевшего рядом с его постелью.

- На вашем месте я бы не двигался, - спокойно произнёс незнакомец, когда Алак, захрипев, попытался сесть. Юноша его не послушал, но мужчина крепкой рукой вдавил его плечо в кровать и заставил лечь обратно. - У вас тяжёлые раны. Если не хотите остаться калекой до конца ваших дней, лежите и не двигайтесь.

- Сражение?..

- Выиграно, мой шаттар. Вам не о чем беспокоиться.

Таодан зажмурился и вновь открыл глаза, пытаясь рассмотреть того, кто с ним говорил. Рядом сидел высокий и смуглокожий, как и все кочевники, мужчина. Его длинные чёрные волосы с лёгкой седой проседью по бокам были убраны в низкий хвост. Большие брови, больше напоминавшие два птичьих крыла, были сдвинуты на переносице даже тогда, когда мужчина не хмурился. Он был одет в кожаные доспехи, хотя по его телосложению не было похоже, что незнакомец являлся воином или стражником. Алак назвал бы его обычным крестьянином, если бы перед ним не был кочевник. И если бы на его груди не висела слегка обожжённая изумрудная лента.

- Ты из зелёного племени? - прохрипел Таодан, слегка хмурясь. Он не доверял людям Ши'хе с тех самых пор, как их янгул совершил покушение на Аньюн, перед этим жестоко убив нескольких командиров.

- Я Чи'ге, талавар Ши'хе, - мужчина оставался абсолютно спокоен, словно не говорил сейчас с императором. - Не беспокойтесь, я не столь безумен, как мой покойный янгул. Да и если бы я хотел вас убить, я бы не стал останавливать того фабарца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки одинокого Ворона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже