Читаем Сказание второе: Плач Волка (СИ) полностью

- Это была твоя стрела? - Алак удивился, но потом вспомнил изумрудное оперение стрелы. Чтож, это было доказательством того, что Чи'ге не присваивал себе сейчас чужой подвиг. Среди фабарцев никто не использовал стрелы с зелёным оперением, только кочевники из племени Ши'хе. Это был цвет их клана.

- Кочевник зелёного племени должен уметь и лечить, и убивать, - спокойно произнёс Чи'ге.

- Я заметил это, - пробормотал Алак, вспоминая, что Ши'хе, будучи слабым и совершенно не способным участвовать в битве, убил нескольких командиров и покушался на жизнь Аньюн. Главным оружием кочевников зелёного племени была хитрость. И яды. В знании трав им не было равных. Их умения действительно позволяли им и лечить, и убивать.

- Вы судите весь клан за деяния одного человека, - хмуро произнёс Чи'ге. - Это неправильно для шаттара. Мои люди каждый день спасают жизни вашим воинам. Чем они заслужили такое отношение к себе?

Алак замолчал, почувствовав себя виноватым. Он слишком мало контактировал с зелёным племенем, стараясь держаться от них на расстоянии. Общество Ши'хе действовало молодому императору на нервы, он каждую секунду ожидал нападения. Но Чи'ге говорил правду. Его люди не причиняли никому зла. Наоборот, их вклад в общее дело был попросту неоценим.

- Я должен поблагодарить тебя за спасение? - осторожно спросил Алак. Некоторые кочевники не любили, когда кто-то пытался выразить свою благодарность. Шиттарии считали, что платить нужно было мечом и кровью, а не бесполезными словами. Но Чи'ге остался невозмутим.

- Можете благодарить, можете не благодарить. Вы шаттар, а я всего лишь талавар.

Алак с сомнением посмотрел на кочевника. Чи'ге спас его от верной смерти, убил предателя. Хотя бы за это его можно было наградить. Но юноша не знал, чего хочет шиттарий. Золото? Кочевники не тратились на деревенских рынках, и всё необходимое имели при себе. Новое оружие? Лекарям доспехи и мечи были ни к чему. Коня? Нет, нет, всё было совсем не то.

- Ты спас мне жизнь, - заметил Алак.

- Сегодня я спас вас и пятерых пленных Псов. Вы всё ещё считаете, что я совершил что-то особенное?

Таодан поморщился. Он никогда прежде не вёл столь странных бесед. Чи'ге не был похож ни на одного из шиттариев, с кем Ворон был знаком лично. Этот человек поражал его своей мудростью и таинственностью. Если Ши'хе с первых же секунд показался Алаку мерзким, отвратительным и изворотливым гадом, то Чи'ге напоминал спокойную, величественную кобру, распахивающую свой устрашающий капюшон только в случае смертельной опасности.

- И всё же, я не могу не отблагодарить тебя, - пробормотал Ворон. - Ты спас жизнь не кому-нибудь, а шаттару. Стало быть, наши судьбы теперь тесно переплетены. Я могу лишь предложить тебе занять место твоего хана и стать янгулом зелёного племени.

Алак ожидал, что хотя бы сейчас Чи'ге удивится. Но лицо кочевника не выражало никаких эмоций. Он лишь склонил голову в вежливом поклоне и произнёс:

- Я не смею просить вас о большем, мой шаттар.

И после этого Чи'ге, поднявшись, вышел. Ворон проводил его изумлённым взглядом. Ещё никогда прежде он не встречал таких странных людей. И несмотря на то, что Таодан совершенно не знал этого кочевника, юноша чувствовал, что ему можно доверять. И Алак был готов доверить ему свою жизнь.



***



Мимо просвистел тяжёлый снаряд, и огромный каменный булыжник ударил в землю в нескольких метрах от холма, на котором расположились командиры. Лошади нервно захрапели и затоптались на месте, и всадникам с большим трудом удалось их успокоить. Эвлин лишь хладнокровно наблюдала за тем, как из-за стен величественного города летят всё новые и новые снаряды. Женщине было даже интересно, когда её командиры додумаются наконец избавиться от катапульт в Бухте Огней. Но, судя по всему, среди этого сброда княгине не суждено было найти ни одного благоразумного человека.

- Снаряд! Спасайся, кто мо... - закричал один из воинов, но огромный булыжник оборвал его жизнь прежде, чем мужчина успел закончить свою фразу. Эвлин поморщилась при виде крови и раздавленных внутренностей и поспешила отвернуться. Поле боя - не место для женщин, но сейчас княгиня выступала здесь, как командир вороньего войска. Она должна была присутствовать во время штурма Бухты Огней, чтобы её люди знали, за кого и зачем они сражаются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки одинокого Ворона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже