Выехали через час. Арис предложил использовть постоянный портал к замку королевы Лилии. Это сократило нам дорогу на несколько дней. Анри настоял на своей поездке с нами, Лари сокрушался, что не может поехать из-за вверенных ему государственных дел, требующих его постоянного присутствия.
Портал вывел к часовенке. Она стояла на пригорке, окруженная сплошным лесом. От входа были видны белые стены замка на соседней горе. Мощеная, похоже несколько веков назад, каменная дорога вела к замку.
Арис и Анри переглянулись, не скрывая удивления. Я вопросительно глянула на них.
— Этой часовни здесь не должно быть — объяснил Арис, не трогаясь с места — Я ее не помню. А ты?
— Я был здесь года три назад — сказал Анри — Ничего подобного не было…
— Ее нет в Эфире — сказала озадаченно, прекрасно зная, что каждый материальный предмет отражен на первых уровнях Эфира — Может морок?
— Не похоже — прищурился Арис — Не двигайся, Дарина! — крикнул мне вслед, но я уже поехала к часовне проверять свою догадку.
Им пришлось направить коней следом.
Тяжелая дубовая дверь распахнута настежь, внутри, на просвете окна, виднеется небольшой алтарь. Спрыгнула с лошадки, шагнула к часовне.
— Дарина! Стой! — рыкнул Арис, тут же подхватил к себе в седло.
«Кровавые мальчики» запрыгали перед глазами от бешенства. Сжала зубы, с натугой глубоко вдохнула, медленно выдохнула. Сдерживая голос сказала заботлитвому жениху:
— Если ты… еще раз… так сделаешь, Арис…. я за себя не отвечаю. Я тебе не придворная мамзель, которой нужно на поворотах хвост заносить. Я боевой маг с высшим образованием и серьезными возможностями. В боевой ситуации этим ты убил бы и меня, и себя. А теперь отпусти и никогда больше этого не делай.
Мы сцепились взглядами не на шутку. Арис скрипнул зубами и отпустил. Соскользнула с седла, пошла к часовне, все еще раздраженная. Остановилась в нескольких шагах от входа, только теперь заметив с детства знакомую хитрость. Покачала головой, хмыкнула. Вскинула руки в призывающем жесте, пропела короткое заклинание, нарисовала Знак Старца, коснулась мигнувшей прозрачной стены кончиками пальцев. Часовня исчезла, в ладонях появился пергамент, скрученный трубочкой с личной печатью деда. Вскрыла печать, прочла:
Едва я прочла, как текст изменился. Пришлось прочесть еще раз:
Скрутила пергамент, вернулась к молчаливым господам, запрыгнула в седло. Подала пергамент Арису:
— Прочти, пожалуйста, Арис. Это послание касается и тебя. Для Анри тоже нет секрета.
Он молча взял пергамент, развернул, прочел. Передал Анри.
— Дарина, кто твой дед? — спросил Арис, не сводя взгляда с того места, где только что была часовенка, а теперь возвышалась раскидистая ель.
Анри заинтересованно выглядывал из-за головы Ариса, только что пробежав глазами написанное на пергаменте.
— Старейшина Совета Высших Мудрецов Мироздания.
Анри присвистнул. Арис закусил губу.
— Об этом ты тоже никогда не говорила, — тихо сказал и, так и не глянув на меня, послал коня вперед, Анри поехал рядом с ним.
— Ты не спрашивал — буркнула себе под нос и поехала следом за ними.