Читаем Сказания Дарины. Книга вторая. полностью

Танцевали, выходили на террасу отдышаться, опять танцевали, пока не подошел Анри.

— И как созерцание? — спросил Арис.

— Нормально — пожевал губу кузен, глядя на меня, перевел взгляд на Ариса — Там трое из тайной полиции тебя требуют, оказывается, двое суток. Говорят, что Хозяйка Мира Ашеров приказала к тебе явиться. Больше ничего не говорят… Не хотел беспокоить, но вот Дарина сегодня как раз напомнила про это…

Не повернулась, наблюдая за ним боковым зрением.

— Дарина, не хочешь составить нам компанию и выяснить, что же это за Хозяйка мира Ашеров отыскалась? — спросил Анри.

— Пойдем, Дарина, послушаем эту сказку — позвал Арис.

Я рассматривала звезды.

— Нет, мальчики, мне это не интересно. Идите сами. А я тут пока свежим воздухом подышу. Если вы не против, конечно.

— Анри, я не могу оставить свою невесту — сказал Арис.

— Арис, без тебя они говорить не могут. Они исходят выделениями, визжат, как от дикой боли, от самых простых вопросов, требуют тебя. Лари измучился уже весь…

— Анри…

Я вздохнула.

— Ладно, господа, пойдемте. — серьезно глянула на обоих.

Арис и Анри переглянулись. Втроем прошли через бальный зал, углубились в коридор.

* * *

Офицерская комната располагалась на первом этаже, рядом с главным входом во дворец.

Арис и Анри маршировали четким строевым шагом по коридору. В ногу. Блин. А я тут, на своих высоченных шпильках, цокотала рядом, стараясь не отстать. В итоге мне это надоело и я отпустила их руки, пошла спокойно.

Несколько шагов и оба остановились, обернулись ко мне.

— Дарина? — голос Ариса снова озаботился — Что случилось?

— Ничего — ответила с улыбочкой, процокивая мимо них.

— Скажи — настоял Арис.

Повернулась, приподняла длинный подол платья, покрутила туфлями в обе стороны.

— Правда, красивые туфли? — улыбнулась лучезарно обоим.

Переглянулись, кивнули.

Тут же выскользнула из шпилек, подхватила их и поставила около ног Ариса и Анри по одному. На недоуменные взгляды ответила:

— Советую, господа. Закажите себе такие для военного марша, выполненного в темпе. Только в комплекте в юбками. Их тут сорок две штуки. Я считала. А то не получится нужного эффекта. И промаршируйте по коридору, как только что.

Здоровый мужской хохот был таким, что из караулки и офицерской повыскакивали все. Во главе с Лари. Даже откормленный комендант выполз из своего кабинета с недовольной рожей, но тут же умильно захихикал, увидев начальство.

Арис подхватил меня на руки и понес дальше ухохатываясь, едва взгляд падал на юбки или ржущего Анри, несшего мои туфли на раскрытой ладони.

* * *

Арис занес меня на руках в офицерскую комнату и поставил на пол. Я тут же подошла к окну, желая послушать рассказ, пока офицеры меня не узнали. Анри поднес туфли и помог одеть. Арис только зыркнул, но промолчал.

— Лари, это они? — спросил Арис, когда все вернулись в офицерскую.

— Да — покивал Лари, поджав губы — Они.

— Я, принц Арис, говорите, что вам приказано сказать — сказал Арис, сложив руки на столе.

Трое переглянулись. Вперед выступил старший.

— Ваше Высочество! Мы, по Вашему приказу объезжали постоялые дворы, таверны и корчмы на доверенном нам участке города. Заехали на постоялый двор «Голубая лагуна», проверили конюшню, а там одно стойло вроде и пустое, а зайти никак нельзя. Вроде как конь невидимый стоит. Мы к хозяйке заведения, а она «ничего не знаю, ничего не видела, ничего не слышала» и все тут. Мы проверили этажи и комнаты, где девушка могла остановиться. Везде полно людей. А в одной комнате пусто, а хозяйка говорит, что там только утварь стоит. Ну, вышли мы с мужиками на улицу, давай кумекать что к чему. А тут и девушка выходит. Только за паренька одета. Лошадка-то ее, у забора, рядом с нашими появилась ни с того, ни с сего, да еще и оседланная. Между бабками крутится конюший. Мы к ней, внимательно присмотрелись. Подошли. — Госпожа, — спросил Дарни, чтобы внимание привлечь — охрана не нужна? А она — Нет, — говорит. Тогда я и сказал прямо в лоб — Госпожа, Вас приказано доставить во дворец. Придется проехать с нами. — Не думаю. — ответила она. А Дэврис тогда — Госпожа, это приказ короля и Вам придется подчиниться… Она усмехнулась и говорит — Мне очень жаль, господа, но я не его подданная и подчиняться не намерена — а потом сказала так — Я, полновластная Хозяйка этого Мира, силой и властью своего слуги, Первого Короля Мира Ашеров Лювириса, приказываю вам подчиниться и забыть об этой встрече на два дня. Позволяю отвечать на воросы только принца Ариса честно и правдиво, если он вам их задаст. Оставайтесь здесь, пока не придет ваша смена. Вы ничего не видели…. Нас так прижало к земле и придушило ее словами, что мы сразу подчинились и склонили головы. Она подошла к своей лошадке, погладила и спросила… Она лОшадь спросила, принц Арис! — Ну и как тебя зовут? Хочешь быть Куклой? Ну, дорогая, это ближе всего к твоему имени на человеческом языке. Поехали? — Вскочила в седло, выехала со двора, а там повернула на север…. Вот и все, принц. Мы не могли никому другому рассказать, кроме Вас, сами видите…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания Дарины

Похожие книги