Я и Хор вышли к воротам, и только когда мы вошли, я заметила, что демона с нами нет. Дессэр остался стоять в тени деревьев. Ну да…он не может войти. Что ж…разберемся сами.
— Мы скоро.
Демон кивнул и скрылся среди листвы.
Когда я и Хор вошли в храм, к нам сразу же вышел служка.
— Благословен будет, ваш путь. Меня зовут Васил
— Я Ниса, — представилась я. — Это мой друг Хор. Я проделала большой путь. Скажите, у вас есть библиотека в храме?
— Конечно, — удивленно кивнул Василин. — Одна здесь и еще одна в монастыре.
— А могу ли я взглянуть на книги. Я ищу кое-какую информацию. И мне очень надо…
— Простите, а вы разговаривали с настоятелем?
— Э-э… — я растеряно посмотрела на Хора. — Нет. Я не знала, что это необходимо.
Василин покачал головой.
— Вам надо согласовать с ним, вашу просьбу. Нам запрещено пускать в библиотеку прихожан и путников.
— И как мне с ним поговорить?
— Скоро вечер… — прикинул Василин. — Он будет у себя после вечерней службы. Вы пока можете расположиться в одной из комнат для послушников. Я работаю тут один, и прочие пустуют.
— Нет, — я покачала головой, — я, пожалуй, откажусь. Хор…не любит закрытые пространства. Я подожду его снаружи. Перед храмом. Скажите ему, что я приходила.
— Конечно.
— Всего доброго.
Я и Хор покинули храм.
— Вот так вот, — усмехнулся пес, — с чего бы людей не пускать в библиотеку?
— Может там есть ценные книги, — пожала я плечами. — А откуда им знать, что мы не воры. Вот и страхуются.
— Ценные книги, Ниса, будут стоять не на пыльной полке, — поучительно проговорил Хор, — а где — нибудь понадёжнее.
— Как бы то ни было, придется ждать…
Дессэр встретил нас, едва мы вышли за ворота.
— Я так понимаю, что вас не пустили?
— Правильно понимаешь, — кивнула я. — Сказали нужно разрешение настоятеля. Будем ждать.
Демон как-то отстраненно кивнул. И до самого вечера не проронил больше ни слова. Да что с ним творится?
Я почти дремала в обнимку с Хором, когда меня осторожно потрогали за плечо.
— Извините…леди Ниса?
Я открыла глаза и увидела Василина.
— Да-да? Что случилось?
— Настоятель ждет вас в своем кабинете. Я передал ему вашу просьбу.
— Ой, спасибо! — я с готовностью встала на ноги.
Оглянувшись, я не увидела Дессэра. Опять спрятался видимо…Хор лишь, отстраненно фыркнул, мол, не бери в голову.
Василин повел меня в храм. Хору пришлось ждать снаружи. Собак к настоятелям не пускают. Странные порядки…
За алтарем, была большая дверь, в которую Василин и постучал.
— Отец Ульри? Можно войти?
— Да, конечно!
Голос был весьма бодрый. Я даже немного обрадовалась.
Василин открыл передо мной дверь, и я вошла в кабинет настоятеля. Здесь было весьма аскетичное убранство. Кровать, стол, два стула, небольшой потрепанный коврик на деревянном полу, пару окон с простыми занавесками, висела икона, какого-то святого…не разобрала имя, так как икона была очень старой.
А за столом сидел отец настоятель. Мои ожидания оказались верными — весьма бодрый старичок, с окладистой белой бородой, в черном одеянии, на носу круглые очки, и глаза добрые. Он, улыбаясь, показал мне на стул около его стола, и я, с благодарностью кивнув, прошла и села.
— Меня зовут отец Ульри. Василин передал мне, что путешественница хочет взглянуть на нашу библиотеку.
— Да, меня зовут Ниса, святой отец. Я…
— Ниса! — радостно сказал он, и хлопнул в ладоши. — Как же, как же! Помню вашу матушку! Вы похожи на нее!
— Благодарю вас, — улыбнулась я. — Святой отец, мне надо взглянуть на вашу библиотеку. Это если можно сказать, весьма важно.
Отец Ульри кивнул и, сложив руки перед собой, вкрадчиво спросил.
— И что вы же вы хотите найти в нашей библиотеке?
— Я…не могу этого сказать, — печально сказала я.
Отец Ульри вздохнул и откинулся на спинку стула.
— Понимаете, Ниса…наша служба старому богу основана на доверии ко всем, кто приходит. Мы верим, что люди могут быть открытыми и честными, если им показать, что с ними будут обходиться так же. Вы говорите, что не можете сказать мне, но как я тогда смогу вам помочь?
— Вы правы, — кивнула я, — но это не моя тайна. Я не могу предать друга.
— А почему же ваш друг сам не пришел сюда?
— Он…не может, по некоторым причинам.
— Боится? — понимающе спросил отец Ульри.
— Вроде того…
Настоятель улыбнулся в усы.
— Но тут нечего бояться. Ваш друг пришел с вами, я полагаю?
— Ну да, но…
— Так пусть зайдет. Я уверен, что я смогу развеять его страхи.
Я отрицательно покачала головой.
— Простите, святой отец, но это невозможно. Он не зайдет в храм. Я, как его доверенное лицо, прошу вас помочь мне. И тут дело не в честности и не в доверии. Он просто не сможет.
Отец Ульри нахмурился и проговорил.
— Знания нашей библиотеки обширны. Что именно вы хотите найти, Ниса?
Я вздохнула.
— Простите. Но и этого я вам сказать не могу.
Отец Ульри печально кивнул.
— Понимаю. Но и вы поймите меня Ниса, сейчас трудные времена для старой веры. Сколько раз мы уже тушили пожары в монастыре и здесь, в храме. Противники нашего дела, всегда будут. Но библиотека, это самое ценное, что есть у нашего храма. В ней заключены знания многих веков.
Я усмехнулась.