Низкий, хриплый смех Ари пронзает меня, пробуждая меня еще больше.
Каждый нерв моего тела оживает, я едва могу сидеть на месте.
Ари глубоко вздыхает и падает спиной на подушку позади себя.
Подняв руку, я костяшками указательного пальца убираю ее волосы с лица, и она выглядывает из-под ресниц.
— Как ты себя чувствуешь, детка? — спрашиваю я, понимая, насколько чертовски глупым может быть вопрос, но мне нужно знать. Мне нужно услышать, как она говорит. Мне нужно знать, что с ней все в порядке.
Сначала она колеблется, странно дернув брови, но затем кивает. "Я в порядке. У меня все тело болит, голова начинает болеть, но я думаю, что со мной все в порядке».
Я сглатываю, стиснув зубы, чтобы не напугать ее, сломавшись, но ее голос…
Я чертовски пропустил это.
Я скучал по ней.
Раньше я не мог заставить себя признать это, но на мгновение я не был уверен, что когда-нибудь получу шанс рассказать ей.
"Ждать." Она напрягается, снова оглядываясь по сторонам. "Почему я здесь? Что случилось?"
На мгновение мои глаза встречаются с Мэйсоном, а затем я наклоняюсь вперед, привлекая ее внимание. — Ты вышел на улицу.
— Ты меня сбил? Она сжимает одеяло, и монитор позади нее начинает дико пищать.
"Что? Нет." Я отчаянно качаю головой, запрокидывая подбородок так, чтобы она смотрела мне в глаза. "Нет детка. Подъезжала машина, и я не смог добраться до вас вовремя. Они не заметили тебя, пока не стало слишком поздно.
Она заметно расслабляется, но ее дыхание становится коротким и затрудненным, и она снова морщится.
— Все в порядке, сестренка, — хрипит Мейсон, протягивая руку и кладя руку ей на лодыжку. «Теперь с тобой все в порядке».
«Что за херня? Моя девочка проснулась, и мне никто не позвонил?! Брейди разрывает маленький пузырь, который мы сформировали вокруг Ари. «Это какая-то ерунда, вот тут!» Он усмехается, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку, и мне хочется стереть его, заменить своим собственным. «Рада, что ты вернулся, Ари Бэби. Наш мальчик с каждым днем превращается во влагалище». Он осматривает ее, с юмором справляясь со своими тревогами. «Я сказал ему, что тебе просто нужен прекрасный сон, не так ли?» — дразнит он, ударяя кулаком мне в плечо.
— Забавно, Ланкастер. Я ухмыляюсь, откинувшись на спинку стула.
Брови Ари сошлись вместе, и она смеется. — Я тоже скучал по тебе, Брейди.
«Что за шум, господа? Я говорил вам, хулиганы, больше не смотрите футбол в этой комнате, если вы, ребята, не можете… ох! Ну, привет, дорогая!» Медсестра Бекки сияет, заметив проснувшуюся Ари в постели. «Слава богу, ты встал. Эти люди хуже малышей. Такой нуждающийся. Она поддразнивает, подмигивая.
«Не позволяй ей обмануть тебя, девочка, она любит нас». Брейди кивает.
Медсестра Бекки игриво вздохнула. "Да."
Она улыбается и подходит к Ари, нежно поглаживая ее по ноге. «Я Бекки. Я имела удовольствие быть твоей дневной медсестрой с тех пор, как ты сюда приехала, и должна сказать, чертовски приятно видеть твои глаза, дорогая. Я вижу те золотые крапинки, о которых шептал твой мальчик.
Я открываю рот, но закрываю его, посмеиваясь от того, что меня поймали.
Мейсон подталкивает меня коленом, ухмыляясь про себя.
«Я знаю, что ты только что проснулся, но могу поспорить, что ты утомлен и у тебя много вопросов. Позвольте мне сбежать и схватить доктора Брайана.
«Спасибо», — отвечает она, мягкий гул ее тона возвращается все больше и больше с каждым произнесенным словом.
Я сжимаю ее руку, и она смотрит в сторону контакта, ее глаза скользят по мне, как будто она только сейчас поняла, что я держу ее.
Я позволяю ей в тот момент, когда она безмолвно просит, ничего не говоря, пока она ведет меня от легкой бородки на моей подбородке, от отказа потратить лишние десять минут на бритье, когда я знал, что она сидит в этой постели без меня, до морщины моей одежды, вытащенной из грязной спортивной сумки, которую мне оставил приятель.
Медленно ее глаза возвращаются к моим и останавливаются.
«Привет, красавица». Я наклоняю голову. «Я скучал по этим шоколадным глазам».
Я улыбаюсь шире, когда ее щеки окрашиваются румянцем, но затем она отводит взгляд. Медленно она высвобождает свою руку из моей и начинает поправлять одеяло.
Что-то шевелится у меня в животе, и я облизываю губы, сползая на край стула.
"Ну привет." Доктор Брайан вбегает с улыбкой и быстро моет руки в раковине на другом конце комнаты.
Когда он выходит вперед, группа отступает, давая ему немного места. Я не двигаюсь.
«Я доктор Брайан». Он поднимает подбородок. "И вы?"
Она хмурится. «Эм, Арианна Джонсон».
"Да, вы." Он кивает. «Прошел тест».
Обеспокоенный смешок покидает ее.
«Как и медсестра Бекки, я присматриваю за вами с момента вашего приезда. Я задам тебе несколько вопросов, а потом мы поговорим о твоих травмах. Это звучит, ладно?
— Да, сэр, — нервно бормочет она, заламывая руки на коленях.
"Ладно, хорошо. Полагаю, сейчас можно говорить? Он поднимает руки, как будто обращаясь к нам, и она кивает. "Хороший. Начнем с простого. Как бы вы оценили свою боль по шкале от одного до десяти, где десять — высшая оценка?»
— Около восьми.