Читаем Скажи, что клянешься (СИ) полностью

"Большой ребенок." Мейсон говорит только для того, чтобы успокоить ее, откашливаясь, когда эмоции берут верх.

Оно работает. Ее рот тянет, но она удерживает внимание на докторе.

"Хорошо." Он кивает. «Где у тебя болит больше всего?»

«Моя голова пульсирует сильнее, чем что-либо еще». Ее ладонь распрямляется чуть ниже груди. «И моя грудь. Тяжело дышать».

Пока мы слушаем, комната напрягается от беспокойства, и я поджимаю губы.

— Это нормально, учитывая. Он складывает руки вместе, позволяя им висеть перед собой. — Прежде чем я расскажу о твоих травмах, позволь мне спросить. Арианна, ты знаешь, что произошло? Как ты здесь оказался?

Ее лицо немного искажается, и она смотрит на Мейсона умоляющими глазами. Он слегка кивает ей в знак поддержки, и она снова смотрит на доктора Брайана.

Она качает головой. "Меня сбила машина?"

"Да все верно." Мужчина кивает. «Ты получил настоящий удар. Твои ноги и руки практически не пострадали, но правое плечо пришлось вернуть на место. У вас сломано правое нижнее ребро, но оно очень незначительное и не о чем беспокоиться, а вот с левым все сложнее. Смотри, у тебя два верхних правых ребра сломаны. Он обращается к своему телу, чтобы она могла его визуализировать, и объясняет: «Когда это произошло, вы получили травматическое повреждение аорты. Ваша аорта, главная артерия вашего тела, была разорвана, что привело к обширному кровотечению. К счастью, ваше тело выполнило свою работу, и окружающие ткани продержались столько, сколько нам было нужно. Если бы твое легкое было проколото, нас, возможно, не было бы здесь для этого разговора, но мы не пойдем по этому пути».

Ари кивает, давая ему понять, что следует за ней, и моя нога начинает неудержимо подпрыгивать, когда я впервые слышу объяснение доктора о том, что случилось с моей девочкой.

«У вас также был перелом основания черепа на левой стороне черепа, рядом с левым глазом. Первоначально нас беспокоила утечка спинномозговой жидкости, но после проведения некоторых тестов мы смогли это исключить. Однако из-за этого вас поместили в медикаментозную кому на первые несколько дней для наблюдения, после этого мы прекратили прием лекарств и ждали, пока вы проснетесь самостоятельно, и вот мы здесь».

— Подожди… — Она поднимается выше, ее глаза сканируют ее тело. «Как долго я здесь?»

«Одиннадцать дней».

Ее глаза вылезают из орбит, и он поднимает руки.

«Я знаю, это немного страшно и сбивает с толку, но ты здесь, твоя семья была здесь все время, и с тобой все будет в порядке».

Ее плечи напрягаются, но она кивает.

«К счастью, все самое сложное уже сделано. Консервативное лечение — это все, что вам нужно. Мы обеспечим вам максимальный комфорт при обезболивании, а также можем дать вам что-нибудь от тошноты, которую вы, вероятно, все еще будете испытывать. Разумеется, мы задержим вас еще на некоторое время, чтобы следить за вами, но это не должно занять больше дня или двух».

"Хорошо." Голос Ари тихий и испуганный, и мне просто хочется дотянуться до нее. — Это звучит не так уж плохо.

— Да, тебе чрезвычайно повезло. Доктор Брайан откашливается, выражение его лица становится мрачным, а медсестра Бекки смотрит вниз, занимаясь папкой Ари.

Что-то не так. Я чувствую это.

"РС. Джонсон, после аварии ваше тело впало в гиповолемический шок из-за большого количества крови, которую вы потеряли».

— Хорошо… — Она ждет.

Он кивает. «Ваши органы начали отказывать в результате травм, потребовалось переливание крови…»

Я вскакиваю на ноги, не в силах больше сидеть на месте. «Доктор. Брайан, при всём уважении, можешь уже выложить это, потому что я тут начинаю беситься и знаю, что ты к чему-то клонишь.

— Ной, давай, чувак, — бормочет Мейсон.

"Не. У тебя полный срыв, и это, — я тычу пальцем в сторону доктора Брайана, — это не то, что ты нам сказал. У тебя это звучало так, будто она ударилась своей чертовой головой! Я понятия не имел, что происходит вся эта ерунда».

— Пожалуйста, Ной, — пытается успокоить медсестра Бекки. «Это слишком много для всех. Может быть, сейчас не время?»

Я оглядываюсь назад на Ари, которая хмуро смотрит на свои колени, и сразу чувствую себя придурком. Я киваю, снова опускаясь в кресло.

— Знаешь что, на самом деле… — тут Мейсон вскакивает. — Думаю, нам стоит выйти, пока ты с ней поговоришь. Его голос нервно тикает. «Знаешь, предоставь ей немного личного пространства».

— Ты, бл… — Я уже собираюсь сойти с ума, когда моя девушка заговорила и перебила меня.

— Нет, не уходи, — умоляет она, выдерживая его взгляд на несколько секунд.

Наконец его черты исчезли, победив здание напротив него. Его глаза метнулись на меня, прежде чем он уронил их на пол, а руки поднялись и скрестились вокруг его затылка.

«Доктор. Брайан, — подсказывает она.

Он кивает головой. "Миссис. Джонсон?

— Мисс, — автоматически поправляю я.

"Скучать?" Док переводит взгляд с меня на свою папку. "Бекки?" Он в замешательстве поворачивается к медсестре.

Она переводит взгляд на Мейсона. " Мистер. Джонсон? Ты муж Арианны или нет?» — спрашивает она его очень материнским тоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы