Читаем Скажи, что тебе жаль полностью

– Спасибо. – Ланс вытянул из кармана лист бумаги, на котором был распечатан стоп-кадр из видео, запечатлевший подростка, дравшегося с Ником, и показал его миссис Бароне. – Вам знаком этот парень?

Она взяла листок в руку:

– Это Джейкоб Эмерсон.

– Уверены?

– Вполне. Тут все в округе знают Эмерсонов. Мистер Эмерсон – юрист, старается держать Джейкоба в ежовых рукавицах, да только парень прирожденный сорвиголова.

Имел счастье убедиться.

Подвывающий звук мотора возвестил о прибытии дряхлой «Тойоты». Робби заметил Ланса еще при подъезде и затормозил, словно раздумывая, не повернуть ли обратно, но в итоге припарковался рядом с его джипом. Он выбрался из машины и подошел к ним, сохраняя максимально дерзкий вид.

– Мистер Крюгер тут интересуется Джейми Льюис, – кивком указала на Ланса мать.

– Окей, – кивнул Робби, но, как и мать, он посматривал по сторонам, явно больше озабоченный тем, кто появится на подъезде к дому следом за ним.

– Я хотел спросить тебя, кто это такой. – Ланс продемонстрировал распечатку с Джейкобом Эмерсоном. – Но твоя мама уже все рассказала.

– Значит, вы получили то, за чем пришли, – усмехнулся Робби и бросил взгляд на мать. – Так что уезжайте. Немедленно!

Ланс повернулся к миссис Бароне:

– Спасибо, мэм.

Сев в машину, он набрал сообщение Шарпу: «Нужна полная проверка данных на всех проживающих по адресу…», далее шел номер дома Бароне.

Что-то подозрительное у них творится. Робби с матерью дергаются, как параноики. Может, прегрешения их вполне безобидны, но Ланс на собственной шкуре убедился: нельзя игнорировать то, что подсказывают инстинкты. Что не так с главой семейства? Преступная деятельность? Домашнее насилие? А может, все вместе?

Возвращаясь от дома Бароне в город, Ланс, повинуясь какому-то иррациональному порыву, свернул на дорогу, ведущую к дому Морган, и тут же почувствовал себя двенадцатилетним школьником, катающимся на «Швинне»[5] туда-сюда мимо дома своей тайной возлюбленной. Свернув за угол, он переместил ногу на педаль тормоза. В трех домах впереди посреди проезжей части стояла, направив взор на дорожку к дому Забровски, небольшая группа людей.

Что там, черт возьми, происходит?!

На подъездной дорожке к дому и по всему участку валялись и болтались на деревьях куски полицейской сигнальной ленты. В начале дорожки стоял Бад, путь ему преграждала пожилая пара. Преклонный возраст мужчины сказался на его осанке – он весь клонился к земле, а вот его спутница все еще сохраняла стройность, хотя в целом фигура ее истончилась и походила на проволочную куклу. Сильные порывы ветра гоняли по лужайке опавшую листву, и Ланс мысленно удивился, как старушке удается ему противостоять.

Морган как раз перебегала дорогу.

Ланс вышел из машины и стал быстро пробираться между зеваками, ловя обрывки их болтовни.

– Его отец должен был знать…

– А я всегда говорила – этот парень какой-то странный…

– Поверить не могу, все это время рядом с нами жил убийца…

Ланса так и подмывало остановиться и объяснить, что они неправы: существует презумпция невиновности. Но сейчас было не время – толпа не станет прислушиваться к фактам и доводам. Толпой всегда руководят эмоции, сила которых пропорциональна размеру толпы.

Игнорируя зевак, он побежал за Морган.

Когда Морган проходила мимо женщины в розовом спортивном костюме, та бросила ей в спину подозрительный взгляд.

Наконец Морган подскочила к Баду, и на ее лице возникло выражение сочувствия:

– Мистер и миссис Палмер, я так сожалею о вашей утрате!

Ланс пробрался сквозь толпу и встал рядом с Морган.

Согбенный старик ничего не ответил, взгляд его метнулся было на Морган, но через секунду снова вернулся на отца Ника.

– Твой сын убил мою Тессу!

О, нет. Это дедушка и бабушка Тессы. Они пришли посмотреть в глаза отцу Ника.

– Нет, – покачал головой Бад.

– Тесса была хорошей девочкой, а твой сын зарезал ее! – Шагнув вперед, Палмер ткнул в Бада пальцем трясущейся руки. – Как ты мог быть не в курсе, что он затевает?!

– Мне очень жаль Тессу, но мой сын не делал этого, – проговорил Бад хриплым от чувств голосом.

Лицо Палмера побагровело:

– Копы сказали, что это он! Они добропорядочных граждан не арестовывают!

– Они нашли нож за вашим сараем! – крикнул кто-то из толпы.

Морган вклинилась между Палмером и Бадом:

– Мистер Палмер, Тесса была прекрасной молодой женщиной. У меня в памяти навсегда останется та доброта, с которой она относилась к моим детям. Пожалуйста, примите мои соболезнования. – Палмер удостоил ее холодным кивком. – Пожалуйста, идите домой. Пусть полиция занимается этим делом. Скандал ни к чему хорошему не приведет, – продолжила Морган.

Бад подался вперед, но Морган его осадила.

– На чьей вы стороне? – спросил Палмер, повернувшись к Морган.

– Здесь нет никаких сторон, – ответила Морган. – Вина Ника еще не доказана.

Лицо мистера Палмера потемнело:

– А вот и нет, со сторонами здесь все понятно!

– Системе правосудия требуется время, – спокойно произнесла Морган. – Вы должны ей доверять.

– А как насчет Тессы? – Казалось, что мистера Палмера сейчас хватит удар. – Как насчет правосудия для нее?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги