Читаем Скажи, что тебе жаль полностью

– Да. Робби Бароне и Фелисити заявили, что уехали вслед за Ником, – продолжила Морган. – Ник говорит, что колесил по округе примерно до полуночи. У него сел телефон, так что по данным GPS мы его отследить не можем. Когда он вернулся домой, отец уже спал.

– М-да, значит Бад даже тут ему не поддержка, – заключил Ланс.

– Ага. – Морган кратко отметила события и их время в хронологии, потом взяла отчет о вскрытии. – Тесса умерла в промежутке между половиной одиннадцатого вечера четверга и четырьмя часами утра пятницы. Ее ударили ножом девять раз, но, по мнению судмедэксперта, она умерла быстро. Что касается характера повреждений… – Морган взглянула на фотоснимки со вскрытия, и ее передернуло. – Буквально с первым ударом нож вошел глубоко в сердце. Если бы она оставалась в живых дольше этого момента, было бы гораздо больше крови.

После того, как сердце перестает биться, раны сильно не кровоточат.

Морган перелистнула страницу отчета о вскрытии.

– Вскрытие также выявило кровоподтеки и ссадины, указывающие на сексуальное насилие. Семенная жидкость, извлеченная из тела Тессы, и кровь из-под ногтей совпадает с ДНК Ника. Медэксперт также обнаружил следы смазки от презерватива. По теории прокурора Ник пользовался презервативом, что свидетельствует о преднамеренности его действий и стремлении не оставить следов, однако презерватив порвался.

Шарп подошел к столу и быстро просмотрел несколько бумаг.

– В вашем разговоре с Ником он сказал, что в ходе драки с Джейкобом ему разбили нос, и Тесса помогла вытереть кровь. Содержится ли это утверждение в его первоначальных показаниях в полиции или он сказал это, когда узнал о крови, обнаруженной под ногтями у Тессы?

Морган извлекла из кипы бумаг расшифровку его первого допроса.

– К сожалению, в первоначальных показаниях этого факта нет. Но ему не задавали никаких вопросов, которые могли бы натолкнуть на мысль рассказать об этом. В целом показания Ника последовательны и не противоречат друг другу.

– Ему предлагали пройти проверку на полиграфе? – спросил Ланс.

– Нет. Мы должны об этом подумать. – Морган сделала себе пометку и вернулась к изложению фактов. – Нож, найденный на заднем дворе у Ника, соответствует габаритам ран Тессы, но анализ ДНК крови с него пока не прислали. Отпечатков пальцев на ноже не найдено. В корзине для грязного белья в доме Ника обнаружена окровавленная футболка.

– Кровь из разбитого носа, – предположил Ланс.

– Я думаю – да. Этот анализ ДНК тоже еще не прислали. – Морган подняла голову. – На футболке должна быть кровь Ника, а на ноже, думаю, кровь Тессы. Офис прокурора что-то тормозит с результатами этих анализов.

– Ничего удивительного. Его жертва уже за решеткой, – констатировал Шарп.

– А может он уже исчерпал благорасположение всех своих связей, – заметил Ланс.

Морган грустно кивнула:

– А вот чего полиция не обнаружила ни в доме Ника, ни на месте преступления: порванный презерватив, окровавленные штаны, окровавленную обувь.

Ланс прервал ее:

– Получается, Ник смог избавиться от презерватива, штанов и обуви, но при этом окровавленную футболку просто кинул в корзину, а орудие убийства закопал за сараем? Чушь какая-то.

– Невозможно девять раз пырнуть человека ножом, не запачкав кровью штаны и обувь, – согласился Шарп. – Очевидно, нож подбросили.

– А это значит, что обвинение в адрес Ника было сфабриковано, – сделала вывод Морган.

– Точно. Не забудьте посмотреть заключение криминалистов, когда оно будет готово, нужно понять, обнаружены ли следы семенной жидкости под телом и в машине Ника, – заметил Шарп. – Изнасилование и убийство произошло в одном и том же месте?

Морган вернулась к своему стулу и снова покопалась в документах.

– Заключений криминалистической экспертизы еще нет, но я встретила упоминания о том, что под телом и в непосредственной близости вокруг него была хорошо видна кровь. И в одном месте написано, что с помощью ультрафиолетовой лампы небольшое количество спермы обнаружено на заднем сиденье машины Ника.

– Что соответствует показаниям Ника, – подчеркнул Ланс, изучая стенд. – Но прокурор на это возразит, что Ник мог изнасиловать ее в машине, после чего вытащить наружу и уже после этого зарезать.

Шарп закрыл маркер колпачком. Держа его обеими руками за спиной, он принялся вышагивать туда-сюда перед доской.

– Она могла вырваться и убежать, а он мог кинуться за ней, догнать и убить.

Морган потерла затылок, где начинала зарождаться тупая боль.

– В половине одиннадцатого Тесса осталась на озере одна.

– И что же было дальше? – Шарп остановился и нахмурился.

Следующие несколько секунд прошли в полной тишине, а затем Ланс спросил:

– Ник знал, что она беременна?

– Не думаю. Он об этом не упоминал. – Морган записала этот вопрос в блокноте, чтобы не забыть о нем при следующем разговоре с Ником. – Я не знала об этом, когда мы разговаривали. Но по версии прокурора она рассталась с ним потому, что была беременна от другого. Ник пришел в ярость, вернулся к озеру и напал на нее.

– Достаточно правдоподобная гипотеза. – Шарп повернулся лицом к доске. – Но не без изъянов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги