Читаем Скажи «да» полностью

Смакуя свою обиду, Мэтти не сказал Салли ни слова. Он был в ужасе уже оттого, что жена встретилась с Лисетт, не говоря уже о том, что согласилась работать на нее, не посоветовавшись с мужем. Усадив всех детей в машину, Мэтти включил радио на всю мощь и стал ждать Салли.

В свою очередь Салли, желая досадить ему еще больше, никуда не спешила и продолжала развлекаться с остальными гостями.

Даже когда прием закончился и все отправились домой, Мэтти и Салли все никак не удавалось поссориться.

Найл, обнаружив, что Таш уехала без него, попросил друзей подбросить его до Лондона, где он мог пересесть на поезд до Малбери. Салли расположилась на заднем сиденье вместе с детьми, которые спали у нее на коленях, не зная, что взрослые сейчас ведут себя более чем ребячливо. Мэтти хотел слушать четвертый канал, Найл требовал первый, а Салли, чисто из духа противоречия, – второй. Найл хотел оставить окна открытыми и курить, Мэтти, ненавидящий запах сигарет, запрещал ему дымить и закрывал окна. Найл хотел ехать по живописной дороге, Мэтти – по шоссе, кратчайшему пути к дому. Салли предложила им обоим пойти пешком, чтобы сэкономить время. К счастью для нее, дети, несмотря на гам, не проснулись и избавили ее тем самым от лишних хлопот. Вскоре Найл тоже провалился в сон.

– Бедняга. – Мэтти нарушил тишину. – Думаешь, нужно отвезти его на вокзал, или пусть переночует у нас?

– На вокзал, – вздохнула Салли, глядя на мелькающие за окном фонари. – Они с Таш и так слишком мало времени проводят вдвоем.

– Если бы Таш не уехала одна, они были бы вместе, – проворчал Мэтти.

Салли поцеловала спящую дочь в лоб. Она не знала, как теперь рассказать Мэтти про вечеринку у Хьюго. Придется лгать. Он не простит ей еще одного разгульного вечера с Лисетт.

В Малбери Найл приехал уже в десятом часу вечера. Его сотовый разрядился, а на привокзальной площади не было такси. Он зашел в телефонную будку и набрал номер Таш. Никто не ответил, и после очередного гудка сработал автоответчик. Найл услышал веселый голос Таш, сообщающий, что ее нет дома. Имя Найла не упоминалось, впрочем, он здесь почти не жил.

Следующий звонок был Монкрифам. Найл надеялся, что, может быть, его невеста у Зои, пьет белое вино, окруженная теплом и заботой друзей.

В трубке раздался голос Индии. Она громко крикнула брату, чтобы тот убавил звук, и Найл подумал, что музыка оглушила бы его не так, как ее вопль.

– Прости, это все чертов магнитофон Руфуса. Ты у Таш?

– Нет, я на вокзале. А разве Таш не у вас?

– Нет. – Индия хихикнула. – Тед рвет и мечет, потому что теперь у него нет машины, чтобы провести вечер с Фрэнни: ведь Таш одолжила его «рено» и не вернула!

– Я приехал на поезде, – вздохнул Найл, понимая, что Таш нет на ферме.

– Хочешь сказать, что машина сломалась? – Индия снова захихикала. Она всегда нервничала, когда разговаривала с Найлом. – Вас надо встретить на вокзале?

– Меня одного. – Он замолчал, потому что Индия что-то быстро говорила матери.

Вскоре послышался голос Зои Голдсмит:

– Найл, это Зои. Что случилось?

Он еще раз повторил то, что уже рассказал Индии, и добавил:

– Послушай, если Таш не у вас, то я попробую найти такси и поеду домой. Она, наверное, там, просто не берет трубку. Таш была немного расстроена – они с отцом поссорились на приеме.

– Нет, Найл, – вздохнула Зои. – Тед ходил к ней полчаса назад, в доме нет света. Он оставил для Таш записку, чтобы она немедленно зашла к нам, когда приедет.

– Бог мой! – Найл посмотрел на часы и бросил в автомат еще одну монету. – Где же она может быть, скажи на милость? – Теперь он волновался не на шутку.

– Давай поговорим обо всем при встрече. – Зои никогда не теряла здравого смысла. – Я сейчас за тобой приеду.

На ферме, как всегда, было весело и уютно. Те же дети, те же собаки, те же кошки.

Руфус и Тед, смеясь, разглядывали глянцевый журнал Индии, Пенни заполняла заявки на участие в соревнованиях, Гас, лежа на диване, смотрел черно-белый телевизор. У его ног расположились Уэлли и Свекла.

– Привет, старина! – Он поднялся навстречу Найлу, собаки завиляли хвостами при виде гостя. – Не удивляйся, что мы все на кухне. Экономим на отоплении, в гостиной просто ледник.

Уэлли уже терся мордой о колени Найла. Свекла, которая, как показалось Найлу, выросла вдвое, оскалила зубы и зарычала.

– Привет, Найл. – Пенни дружелюбно взглянула на него из-под очков. – Бери пиво и присаживайся. Скинь с дивана одну из кошек.

Индия сбросила на пол толстого кота, чмокнула Найла и побежала к холодильнику за пивом.

– Я бы выпил кофе, если можно. – Найл устало улыбнулся. – От Таш новостей нет?

Все сочувственно пожали плечами, но никто не принимал отсутствия Таш близко к сердцу. Кроме Теда.

– Она украла мою тачку! – крикнул он. – Дрянная девчонка! Теперь я не смогу встретиться с Фрэнни. – Он угрожающе посмотрел на Найла, словно считал и его виноватым. С новой прической у Теда был такой злодейский вид, что Найл вздрогнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тэш

Французский поцелуй
Французский поцелуй

Тэш Френч бросил возлюбленный, да вдобавок ее отчислили из университета. Чтобы хоть немного утешиться, девушка едет на отдых во Францию, в гости к матери, которая вышла замуж за богатого французского аристократа и теперь живет в собственном поместье…Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. Ее проницательность, яркий юмор и острый язык просто не могут не понравиться. В России Фиону Уокер знают, прежде всего, по бестселлеру "Правила счастья"."Французский поцелуй" — самый популярный роман на родине автора.Забавные приключения героев, способных посмеяться над собой.Sunday TimesЛучшее творение молодой и талантливой писательницы, где полно красавцев-мужчин, очаровательных девушек и счастливых недоразумений.Sun

Алексей Викторович Зайцев , Данила Врангель , Делла Сванхольм , Дон Шарр , Сергей Ростовцев , Фиона Уокер

Детективы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Прочая старинная литература / Романы / Древние книги

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену