Читаем Скажи маркизу «да» полностью

И Клио ничего не имела против. Чтение книг и газет помогало ей скоротать время, пока она ждала суженого. Она постоянно что-нибудь читала – и надзирая за уроками Фебы, и сидя у постели больной матери. А потом, узнав, что этот замок принадлежит ей, она поняла, что обладает знаниями, которые очень ей пригодятся в будущей жизни – какова бы она ни была.

– Но ведь вы – женщина, – заявил Рейф таким тоном, словно предъявил самый веский аргумент в их споре.

– А вы уверены, что женщина не сможет управлять пивоварней?

– Совершенно не важно, что думаю я. Главное – что думают все без исключения фермеры, пивовары и владельцы таверн.

– Но ведь в прошлом пивоварение было женским делом. Даже сегодня многие хозяйки крупных ферм…

– Есть разница между хозяйкой фермы и женой маркиза, – перебил Рейф. – Неужели не понимаете, о чем я?..

– Прекрасно понимаю. Поэтому я и хотела, чтобы вы подписали бумаги о расторжении помолвки. Чтобы начать торговлю в следующем году, мне необходимо начинать строительство уже сейчас. А значит, я должна получить возможность распоряжаться своим приданым. И чем скорее, тем лучше. Архитектор отказывается работать без предварительной оплаты.

– Послушайте, если вам так хочется заняться здесь пивоварением, то тем больше у вас оснований выйти замуж за Пирса. Его люди смогут устроить все наилучшим образом.

– Я не выйду за Пирса. И я сама смогу нанять нужных людей. Поверьте, я прекрасно справлюсь со всеми хозяйственными…

– Когда станете женой Пирса, – снова перебил Рейф. – Ведь у вас тогда будет и дом в Лондоне, и большое поместье. Несколько поместий. И всем этим надо будет управлять. А у него – множество дипломатических обязанностей. Если же этого вам не достаточно, – существует множество благотворительных организаций, которые будут рады принять вас в свои ряды. Им будут очень кстати ваше имя, время и деньги. Полагаю, вы не будете скучать.

– Но это совсем другое дело… – пробормотала Клио.

– Почему?

– Ох, как же вы не понимаете?! – воскликнула она с досадой. – Ведь я хочу самостоятельности… Хочу стать идеальной хозяйкой замка.

– Что?! – искренне удивился Рейф. – Но это же абсурд… Нет, вы станете идеальной… леди Гранвилл. Да-да, именно так. – Он положил руки на плечи Клио и развернул лицом к себе. – Взгляните на меня.

Клио подняла глаза, взгляды их встретились, и ее сердце затрепетало. Рейф же тихо проговорил:

– Я знаю, что ваше ожидание затянулось. И сплетни я тоже слышал.

– Вы весьма сдержанны в оценке ситуации, – заметила Клио.

– Да, пожалуй.

Все-то он знает. И полагает, что справится с ней. Но только на этот раз она не собиралась отступать.

– А главное, – продолжал Рейф, – я прекрасно знаю, что такое быть темной лошадкой, когда все ставят против тебя, не принимая тебя во внимание. И мне известно, что чувствуешь, когда в конце концов побеждаешь. Так вот, когда вы пойдете к алтарю в роскошном белом платье и станете супругой одного из величайших дипломатов Англии, все злые языки умолкнут навсегда. – Его большие теплые руки сжали ее плечи. – Поверьте, Клио, победа очень сладка. И чертовски приятна.

Его зеленые глаза стали почти черными, а голос был серьезным и искренним. В глубине души ей хотелось ему верить, однако же…

– Вы ошибаетесь, – буркнула Клио, отступая. – Не знаю, почему я пытаюсь вам все это объяснить… – Рейф молчал, и она вновь заговорила: – Неужели вы действительно считаете, что пышного празднества и роскошного платья достаточно, чтобы принять решение относительно такого важного шага, как вступление в брак? Но если так, если вы так считаете… Рейф, вы меня оскорбляете, ставя в один ряд с глупыми и тщеславными пустышками.

– Послушайте, Клио…

– Хватит! – Она отвернулась и быстро пошла вверх по винтовой лестнице. Из-за ливня она была лишена возможности покинуть башню. Оставалось только спасаться наверху. – Возможно, вы действительно считаете меня глупой, – добавила Клио, обернувшись. – Иначе не явились бы сюда без предупреждения со всеми своими планами.

Рейф пошел по лестнице вслед за ней.

– План был только один, – возразил он.

– И еще – с вашим нелепым другом «эсквайром».

– Я могу все объяснить.

– И с вашей собакой.

– Это не моя собака.

– А я сглупила, позволив вам остаться. Я приняла вас в своем доме, поскольку надеялась, что вы увидите Твилл-Касл моими глазами и поймете, что это – мой дом. Но вы слишком упрямы. – Клио продолжала подниматься по ступенькам. – Вы – как Пирс. Заботитесь только о своей карьере и не думаете обо мне. Жаль, что я не указала вам на дверь.

На следующей ступеньке Клио поскользнулась, но Рейф, рванувшись вперед, тотчас подхватил ее.

– Не бойтесь, я вас держу.

Клио не сомневалась, что смогла бы удержаться на ногах и без его помощи. Но на какой-то миг ей захотелось позволить ему поиграть в героя.

Ах, похоже, она в опасности! Слишком уж быстро она привыкала к нему… Привыкала к его обществу и к его рукам. И похоже, он все-таки ценил ее – пусть даже не слишком высоко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Их свели замки

Исцеление любовью
Исцеление любовью

Бедная сирота, к тому же далеко не красавица… на что могла рассчитывать Иззи Гуднайт? Но внезапно она становится наследницей настоящего рыцарского замка! И не беда, что замок – полуразрушенный и малопригодный для жизни, а беда, что он был продан поверенными без ведома нынешнего владельца – слепого герцога Ротбери.И что еще хуже, герцог – озлобленный, одинокий, всеми покинутый – по-прежнему там живет и не имеет ни малейшего желания съезжать.Поначалу Иззи теряется, потом в ней просыпается жалость к Ротбери и его злосчастной судьбе… и постепенно, день за днем, девушка старается исцелить израненное сердце человека, который некогда потерпел несчастье из-за собственного благородства. Однако превратится ли ее сострадание в любовь и готовность подарить герцогу счастье?

Тесса Дэр

Исторические любовные романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги