Читаем Скажи маркизу «да» полностью

Ее слова были ударом прямо в сердце. Только эту рану он нанес себе сам. Всю неделю он убеждал ее в том, что она должна выйти замуж за Пирса. И повторил эту же глупость несколько часов назад. А теперь Пирс вернулся, причем – в мантии героя. И с поцелуями. Так с какой же стати Клио должна выбрать его, Рейфа? Да он и сам на ее месте выбрал бы маркиза Гранвилла.

– Пирс, ты должен кое-что понять, – продолжала Клио. – Поверь, твой брат всегда был тебе предан. Когда у меня появились сомнения относительно… целесообразности замужества, Рейф делал все возможное, чтобы меня переубедить. Он старался изо всех сил и говорил мне комплименты от твоего имени. Кроме того, он управлял семейным поместьем в твое отсутствие и всячески заботился о твоей… – Клио умолкла и оглядела комнату. Потом заглянула под стол и под стулья. – Кто-нибудь видел собаку?! – в панике воскликнула она.

Глава 25

– Эллингворт, дорогой, где ты?!

Клио металась по дорожкам сада, заглядывая под каждый куст и под каждую скамейку, и останавливалась только для того, чтобы смахнуть с лица дождевые капли. Весь замок уже обыскали самым тщательным образом. Следовательно, собака была где-то снаружи.

Из-за многочисленных луж ее туфельки насквозь промокли, к тому же к ним то и дело прилипала грязь. В конце концов она сбросила туфли – чулки и так уже были мокрые, так что хуже не будет.

Сжимая в одной руке туфли, а другой приподнимая юбки, Клио быстро шла вдоль аккуратно подстриженных живых изгородей, и на душе у нее становилось все тревожнее. Конечно, она знала, что собаки не так уж чувствительны к холоду и дождю, – но ведь эта собака была очень старая…

Бедный Эллингворт! Бедный Рейф! Он ужасно огорчится, если с собакой что-то случится. Он много лет заботился о ней, кормил ее, тщательно соблюдая диету, регулярно приглашал ветеринаров…

И было очевидно, что Рейф искренне любил старого уродца – в этом Клио не сомневалась, потому что знала и любила Рейфа.

Она пошла еще быстрее. Перчатка зацепилась за колючий куст, и Клио, сделав резкое движение, порвала перчатку, но даже не заметила этого.

– Эллингворт, где ты?! – снова закричала девушка.

Споткнувшись о камень, она подвернула ногу и, едва не рухнув лицом в грязь, приземлилась на четвереньки.

– Проклятье!.. – Клио встала, вытерла руки о погибший, конечно же, шелк платья и пошла дальше.

«Сосредоточься, Клио, – говорила она себе. – Паника сейчас не поможет». Но какие же приказы следовало отдать после того, как они обнаружат Эллингворта? Наверное, первым делом надо будет послать кого-то за ветеринаром. А потом сказать экономке, чтобы приготовила горячую воду и теплые полотенца. И пусть кухарка смешает для бульдожки мясной фарш с сырым яйцом. Интересно, собаки едят мясной бульон? Людям, подвергшимся переохлаждению, он точно помогает.

Только надо найти собачку. Они обязательно должны ее найти.

Переступив через низкое ограждение, Клио остановилась, заметив что-то белое. В дальнем углу сада, под кустом с розами, что-то лежало. Неужели это…

Выпустив из рук мокрые юбки и туфли – все это сразу же погрузилось в грязь, – она отбросила с лица мокрые волосы и присмотрелась, тщетно стараясь успокоиться.

– О нет… – прошептала Клио.

Под кустом действительно был Эллингворт. Песик лежал на боку… и не двигался. «Господи, не дай ему умереть!» – мысленно воскликнула Клио. Охваченная ужасом, она бросилась к собаке. Эллингворт находился на противоположной стороне розовых кустов, и ей пришлось пробежать вдоль всей тропинки, чтобы свернуть на соседнюю.

– Эллингворт, дорогой, я иду! – прокричала она.

И внезапно остановилась. Перед ней стоял Рейф. Его темно-зеленый сюртук сливался с кустами, поэтому Клио не заметила его раньше. В следующее мгновение он присел на корточки и склонился над неподвижным бульдогом. Его большие сильные руки нежно поглаживали мокрую шерстку.

Судорожно сглотнув, Клио пробормотала:

– Неужели он… – Она не смогла договорить, но Рейф ее понял и отрицательно покачал головой.

Значит, бульдожка жив! Радостно улыбнувшись, Клио подошла поближе и сразу же заметила, что собачка дышит. Слава богу!

Рейф почему-то молчал, и она проговорила:

– Лучше не оставлять его здесь. Ведь он такой старый, а земля мокрая и холодная. Давай занесем его в дом. Не волнуйся, мы поможем ему. Пошлем за ветеринаром в деревню. Или в Лондон. Я знаю, что кухарка принесла с рынка отличный кусок вырезки. Она собиралась приготовить его нам на ужин. Но оставим вырезку для Эллингворта. Приготовим фарш и…

– Бесполезно, Клио. – Рейф со вздохом покачал головой.

– Но как же так? – прошептала она.

– Он еще жив, но уже уходит от нас.

Как только Рейф произнес эти слова, бульдожка с присвистом вздохнул.

– Нет! – воскликнула Клио. – Нет-нет, он не умирает!

– Осталось недолго. Собаки всегда так себя ведут перед смертью. – Рейф говорил тихо и ровно, без всякого выражения. И при этом не переставал поглаживать собачку. – Такова их природа. Они знают, когда приходит их время, поэтому уходят, чтобы найти тихое уединенное место и… – Его голос сорвался, и он умолк, снова вздохнув.

Перейти на страницу:

Все книги серии Их свели замки

Исцеление любовью
Исцеление любовью

Бедная сирота, к тому же далеко не красавица… на что могла рассчитывать Иззи Гуднайт? Но внезапно она становится наследницей настоящего рыцарского замка! И не беда, что замок – полуразрушенный и малопригодный для жизни, а беда, что он был продан поверенными без ведома нынешнего владельца – слепого герцога Ротбери.И что еще хуже, герцог – озлобленный, одинокий, всеми покинутый – по-прежнему там живет и не имеет ни малейшего желания съезжать.Поначалу Иззи теряется, потом в ней просыпается жалость к Ротбери и его злосчастной судьбе… и постепенно, день за днем, девушка старается исцелить израненное сердце человека, который некогда потерпел несчастье из-за собственного благородства. Однако превратится ли ее сострадание в любовь и готовность подарить герцогу счастье?

Тесса Дэр

Исторические любовные романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги