Читаем Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек полностью

– Это ваша компенсация.

– Мне, право, неловко, ведь я…

– Берите.

– Благодарю, – покраснел юноша.

– Когда дойдёте до деревни, попросите кого-нибудь довезти вас до города. Только не говорите, откуда вы пришли. В деревне нас не любят, поэтому вам даже за оплату могут отказать.

– Благодарю вас за совет, госпожа Ботманн. – Лакей заметно осмелел. – Позвольте задать один несколько дерзкий вопрос?

Лара едва не поморщилась, но сдержалась.

– Задавайте.

– Отчего вы живёте в такой глуши? Ведь вы, судя по всему, состоятельны.

– Увы, я… слаба здоровьем и могу жить исключительно на лоне природы.

– Понимаю. Простите мою дерзость. До свидания, госпожа.

– Доброго пути.

Юноша зашагал к деревне. Лара стояла у ворот, глядя ему вслед, и мучительно боролась с собой. Наконец она вытянула руку и мысленно произнесла:

«Ли-ла-лэ… э… Чёрт».


– Козетта, ты ещё жива?

– Если я скажу «да», ты меня выпустишь?

– Выпущу. Но только ради Снежка.

Лара отперла дверь кабинета.

– Мама! – Мальчик бросился в объятья матери, и они вместе вышли на волю.

– Ещё раз попробуешь мне навредить, – Лара сурово посмотрела в жуткие глаза с горизонтальными зрачками, – обращу тебя козой и не погляжу, что за тебя твой сын просил.

Женщина ответила усталым вздохом. Лара видела, что в руке, которой Козетта прижимала к себе ребёнка, почти не было сил.

– Что ты, что кот только и знаете, что козьей шкурой мне грозить. Идеальная вы пара.

– Тебе всё ясно?

– Ясно. Вчера я целый день провела в раздумьях и решила. Мы с сыном сегодня уйдём. Не желаю с тобой рядом жить.

Ларе от этих слов даже дышать стало легче, но отпускать мальчика ей не хотелось.

– Куда ты с ребёнком подашься? Снежка оставь со мной.

Козетта оскорблённо сверкнула глазами.

– Ещё чего! Буду я его с умалишённой ведьмой оставлять… Я хоть и не человеком родилась, но я такая же мать, как и всякая женщина!

– Чем ты будешь его кормить?

– Не твоё кошачье дело!

Понимая её правоту, Лара всё равно ощущала досаду.

– Как знаешь. Но сначала поешьте.

После завтрака Козетта собрала небольшую котомку. Лара в последний раз обняла Снежка, пригладила его непокорные кудри, вручила кошелёк и тихо, чтобы не слышала мать, сказала:

– Если будет худо, возвращайся.

Глава 14

Расплата постучалась в дверь

Дверь со скрипом отворилась.

Лежавший на кровати чёрный кот лениво повернул голову, когда Лара вошла в его тюрьму. Она без промедления закрыла дверь ногой и замерла с подносом в руках, не решаясь пройти. Потом огляделась и водрузила поднос с едой на консольный стол.

Жёлтые глаза с зелёной каймой вокруг зрачков внимательно следили за её движениями. И зрачки эти только слегка расширились, когда Лара приблизилась к кровати и подняла своего пленника. Она держала некогда любимого кота на вытянутых руках, чтобы лучше видеть его взгляд. С поджатых губ не сорвалось ни звука.

В глазах Андреаса Лара нашла всё, что страшилась найти, – твёрдость, уверенность и непоколебимое спокойствие. Она разжала руки, позволяя коту упасть на кровать, и покинула комнату.

«Не знаю, что с тобой делать. НЕ ЗНАЮ».


Свою клятву Лара сдержала. В тот же день, как завладела книгой, она спустилась во двор и безжалостно снесла верхний этаж особняка. Долго размышляла, снести ли ещё один, но половину третьего этажа занимала библиотека, для которой она собиралась накупить много книг, и особняк остался трёхэтажным.

На другое утро Лара отправилась в Кемниц на одной из вороных лошадей Андреаса. Книгу она привязала к седлу. Уже за воротами Лара задумалась, насколько неприличным будет появиться в городе сидя в мужском седле, и успокоилась, вспомнив, что ей поздно думать о приличиях. Ехать пришлось по объездной дороге, чтобы не встретить никого из деревни.

– Добрый день, господин учитель, – воскликнула она, когда Вернер вышел из мастерской. – Вы меня ещё помните?

Тот оглянулся и обмер. Лара надела самое скромное платье, но новый образ всё равно отличался от образа бедной пастушки, какой наверняка запомнил её мастер.

Вместо ответа он торопливо прикрыл дверь.

– Простите, что не приехала раньше. У меня были… некоторые затруднения.

– Судя по всему, вы внезапно разбогатели.

«Стоило одеться как знатной даме, и он начал обращаться ко мне на «вы», – с неудовольствием отметила Лара.

– Вы обещали подумать о моём предложении, – сказала она.

– Да, я думал. И чем больше я думал, тем яснее понимал, что должен вам отказать. Тем более видя вас теперь… Я не понимаю, барышня, зачем вам делать мебель? Что за причуда? Мимолётный каприз?

– Не каприз, а мечта всей жизни.

– Тогда у вас очень странные мечты, не подходящие ни вашему полу, ни положению.

– Будь я мужчиной, вам бы даже в голову не пришли подобные слова, – процедила Лара.

– Но вы не мужчина! – Мастер предпринял попытку её обойти.

– Постойте! – Она схватила его за рукав. – Скажите, сколько вы получаете за свой труд?

– Как вам не совестно задавать такие вопросы? – опешил тот.

– Сколько платит вам лавочник за один предмет мебели? За один урок я буду платить вам вдвое больше.

– Да вы с ума сошли! Меня засмеют и перестанут уважать.

– Это лавочник вас переубедил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мяу, ведьма

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы