Читаем Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек полностью

– В таком случае я настаиваю на том, чтобы вы вызвали привезённого мною свидетеля, – внушал сталеглазый.

Наконец у юридического советника появился повод напомнить о себе:

– Имени вашего свидетеля нет в первом списке секретаря суда.

– Насколько мне известно, оно указано во втором списке.

– Вы правы, – согласился советник, уткнувшись в лежащие перед ним бумаги. – Но ваш свидетель – ребёнок!

Лара поняла, что близка к обмороку.

– И что с того? – удивился канцлер.

– Я не думаю, что мы можем доверять словам двенадцатилетней девочки, – слабо отпирался юрист.

«Не доверяйте. Прошу вас, не доверяйте!»

– По моему глубокому убеждению, девочку следовало вызвать самой первой из свидетелей, – с укором заметил Йорг Хольдт. – Уверяю, только её показания способны пролить свет истины на бредни, коими так ловко оплели вас подсудимые.

Юридический советник посмотрел на коллег, всем своим видом давая понять, что он умывает руки.

– Как бы то ни было, показания ребёнка потребуют подтверждения, – с неохотой произнёс судья.

– Подтверждение будет, – кивнул сталеглазый. – Их даст сама подсудимая, ей придётся.

Сердце Лары забилось от дурного предчувствия.

– Хорошо, послушаем, что она скажет, – сдался судья. – Можете вернуться на место, господин канцлер. Суд вызывает последнего свидетеля Мерле Дарн!

Когда в зал вошли мельник и его дочь, Ларе впервые за весь процесс захотелось исчезнуть.

Девочка с выбивающимися из-под чепчика рыжими локонами гордо прошла мимо разодетых аристократов, которые с любопытством глядели ей вслед. Она не опустила зелёных глаз даже перед величавыми господами в чёрных мантиях. Но стоило ей завидеть Лару…

– А-а-а-а-а! – разнёсся оглушительный визг.

Все присутствующие, включая судебных заседателей, вскочили со своих мест. К визжащей дочери устремился мельник.

– Чего она орёт? – негодовал судья.

– В неё вселился дьявол? – оживился общественный обвинитель.

– Она узрела ведьму, вот и испугалась! – объяснил отец, прижимая Мерле лицом к себе и гневно тыча пальцем в Лару.

Той даже стало неловко. Люди смотрели на неё, силясь разглядеть, что такого страшного увидела в ней девочка, и, судя по охватившему всех разочарованию, не находили ничего особенного. Не выдержав столь тягостного внимания, Лара попыталась улыбнуться:

– Да никакая я не ведьма…

– Ведьма! – Теперь в её сторону указывал и палец противной девчонки.

Мерле отстранилась от отца и едва ли не с гордостью стянула с головы чепчик.

– Глядите все, глядите! – Девочка заправила рыжую прядь, обнажив яркий след от укуса на ухе.

Судья, дознаватель и общественный обвинитель торопливо вышли из-за кафедры. Надев очки и озабоченно склонившись над ухом ребёнка, судья воскликнул:

– Кто нанёс тебе эту рану, дитя?

– Лара Лихт, кто же ещё? Это она меня покусала, богомерзкая ведьма!

Глава 25

История волка

«Не так уж сильно я тебя покусала! – с раздражением подумала Лара. – Небось, ещё нарочно расковыряли, чтобы подольше не заживало…»

Больше судебные заседатели не жалели о том, что послушались канцлера. Судьи, которым не терпелось начать допрос покусанной свидетельницы, спешно вернулись за кафедру. Маленькая лицемерка при этом старательно всхлипывала, хотя на её щеках не было видно ни слезинки.

– Дозвольте мне остаться рядом с дочерью, – попросил мельник, снимая колпак.

– Только если ваше присутствие убережёт наши уши от новых воплей, – пробурчал общественный обвинитель – покусанное ухо его, казалось, мало впечатлило.

– Ну же, рассказывай, дитя, – с воодушевлением велел дознаватель.

Девочка вытерла чепцом сухие глаза.

– Мать послала меня за черникой…

– Нельзя ли покороче? – не сдержался обвинитель.

Мельник бросил на него взгляд человека, оскорблённого в лучших чувствах.

– В лесу я увидела белую кошку с голубыми глазами, – продолжала Мерле. – Она поманила меня за собой. Я никогда не видела голубоглазых кошек и пошла следом. Потом я поняла, что кошка завлекает меня на восток, где живёт Сырная Ведьма, а в ту часть леса никто в деревне старается без надобности не заходить.

– Почему? – спросил дознаватель. – Ведьма давала повод её опасаться?

– В том-то и дело, что нет, – не скрывая досады, ответила девочка. – Ничего особенного старуха не делала, и обвинить её было не в чем, но… все вокруг её боялись.

– А Лару боялись?

– Лару – нет. Её осуждали за то, что она не ходила в церковь. Считали зазнайкой, себе на уме, но не боялись. А Юрген даже жениться на ней собирался. – Мерле повела плечом. – Не знаю, право, что он в ней нашёл…

«О боже, эта дрянь влюблена в Юргена! – догадалась Лара. – Это конец, я пропала».

– Что было дальше? – торопил дознаватель.

– Белая кошка привела меня к красивому дому, на месте которого раньше было ведьмино жилище. Во дворе стояла золочёная карета, я её даже пальцем потрогала. Зашла я в дом и вижу – на полу сидит чёрный кот, а перед ним раскрыта книга, по виду очень старая. Кошка показала мне, где читать, и я прочитала…

– Что сделала кошка? – перебил епископ. – Показала? Как?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мяу, ведьма

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы