— Я дам вам одного человека. Берите Каминского. Если подозреваемой там не окажется, я вам больше не помощник. Согласны?
Мэдиген кивнул. Если Розалинды Вард там не будет, ему придется снова ходить по казино. Он был почти уверен, что она — в Лас-Вегасе. Кейн редко полагался на интуицию, но, как правило, она его не подводила.
— Спасибо, что вы поспешили мне на помощь, — сказала Лиз, пока они ждали Каминского.
— Я знал, что вы все равно не отстанете от меня. Вы могли бы оказаться там раньше нас и все испортить. Мне лучше, чтобы вы находились у меня под присмотром, рядом со мной.
Элизабет сидела в полицейском автомобиле на заднем сиденье. Она была настолько напряжена, что ей приходилось напоминать себе, что ей нужно дышать! Кейн о чем-то говорил с молодым полицейским, который вел машину, причем интонация их разговора была настолько будничной, словно они едут за город прогуляться. Лиз крепко сжала руки и не отрываясь смотрела вперед. Она молилась, чтобы похитительница оказалась дома и ее задержали, чтобы Кэти к вечеру была уже в ее объятиях.
Кейн продолжал разговор нарочито спокойным тоном. Он хотел как-то разрядить напряженность, царящую в салоне; Лиз поняла это и постаралась взять себя в руки.
Лаки Леди Арме представляли собой группу крохотных бедных домиков, полукругом окаймляющих въезд, над которым возвышалась арка. Построенные четверть века назад домики постепенно дряхлели, краска на них облупилась под палящим ярким солнцем. Было видно, что за ними почти не следили. Деревянная отделка арки отклеилась и закрутилась, напоминая картофельный чипе. У Лиз заболело сердце, когда она подумала, что ее малышка может находиться в таком месте. Автомобиль остановился у арки.
Кейн повернулся к Лиз и сказал:
— Оставайтесь в машине. — Но Лиз уже распахнула дверцу. Он не может заставлять ее оставаться здесь! И это сейчас, когда они уже были близки к цели. Она в недоумении посмотрела на Мэдигена.
— Но…
— Не выходите из машины, Лиз, — в голосе Кейна прозвучали резкие, приказные нотки.
— Кейн, я же не собака!
Он наклонился к ней и сильно сжал ее руку.
— Нет, собака послушалась бы меня. Но вы не выйдете из машины, вы меня слышите? Я не знаю, что там происходит, и не хочу, чтобы вы как-то пострадали, ясно?!
Они зря тратили драгоценное время в спорах. Лиз молча кивнула. Ей невыносимо было оставаться в машине!
Кейну было бы спокойнее, если бы женщину можно было приковать наручниками к рулевому колесу. Он только надеялся, что у Лиз хватит здравого смысла ничего не предпринимать. Мэдиген и Каминский направились к первому домику.
У мужчины, открывшего им дверь, был такой запущенный вид, как и у домиков, за которыми он должен был присматривать. Он сощурил глаза, изучая значок полицейского, который Каминский сунул ему под нос. Старик вздохнул и прикрыл дверь, чтобы снять с нее цепочку. На нем были коричневые брюки в пятнах и грязная майка.
— Что я могу для вас сделать, парни? — Он напоминал волка, охраняющего свою территорию.
— У вас живет Розалинда Вард? — Кейн показал ему фото Розалинды.
Мужчина прищурился, разглядывая фотографию.
— Угу, номер десять. — Он усмехнулся. — В этом месяце она опять опаздывает с платой. Почему вы ее ищете? Она что, подделала чеки или еще что-нибудь?
— Еще что-нибудь, — повторил Кейн его слова, и они с Каминским отправились к указанному номеру. Старику явно хотелось последовать за ними, но ему помешала лень. Кейн слышал, как он плотно затворил дверь своей халупы, и подумал, что это к лучшему!
Лиз честно пыталась оставаться в машине, она видела, как Кейн и полицейский прошли по площадке, направляясь к домику в середине полукруга.
Нет! С нее хватит!
Лиз осторожно выбралась из машины и крадучись последовала за полицейскими.
Когда Кейн постучал в дверь, она затаила дыхание.
Дверь приоткрыла старая женщина с добрым морщинистым лицом. Она явно собиралась снимать с двери цепочку и с любопытством разглядывала нежданных гостей.
— Мисс Вард? — вежливо спросил ее Кейн.
— Да. — Она все еще мило улыбалась, но ее серо-голубые глаза настороженно смотрели на полицейскую форму Каминского.
— Нам бы хотелось поговорить с вами, мэм; я — патрульный из полицейского отделения Лас-Вегаса.
Молодой полицейский показал ей свое удостоверение. Розалинда скептически покачала головой, продолжая держать дверь на цепочке:
— Молодой человек, вы вполне могли украсть значок полицейского и удостоверение, а заодно и униформу. Боюсь, что вам придется вернуться сюда, когда будет дома мой сын. Он приедет в десять часов.
— Почему бы вам не заехать в участок на это время?
Розалинда попыталась закрыть дверь, но Кейн быстро всунул в щель свою ногу. Розалинда испуганно смотрела на него.
— У нас есть ордер, мисс Вард, — солгал Мэдиген. — Если вы будете сопротивляться, вы только навредите себе.
Выражение лица Розалинды Вард изменилось. Кейн часто видел такое выражение на лицах преступников, когда их загоняли в угол. Это было отчаяние, которое они изо всех сил пытались скрыть.