Читаем Скажи мне "да" полностью

— Название и расположение этой организации в обмен на наши рекомендации суду, чтобы к вам подошли более снисходительно.

Мэдиген мог обещать Розалинде только это. Он сжал руку Лиз, чтобы в случае необходимости остановить ее: похоже было, что она готова на все, чтобы вытрясти из преступницы сведения, которые помогли бы ей найти Кэти.

Розалинда покачала головой:

— Нет, этого мне мало.

Кейн понял, что та, в конце концов, пойдет на все, чтобы смягчить свой приговор. Но сейчас она решила поторговаться: она азартный игрок и всегда им останется.

— Вы станете давать против них показания? В ее глазах появился ужас.

— Боже упаси!

— Рози, так мы ни о чем не договоримся, — отрезал детектив.

Розалинда вдруг согнулась, прижимая скованные руки к груди.

— О, мое сердце, сердце, — задыхаясь, твердила она. Каминский подбежал к ней и подхватил, прежде чем та упала на пол. Неожиданно ожив, преступница выхватила револьвер, висевший на его поясе. Все случилось в одно мгновение. Лиз действовала инстинктивно, но ей казалось, что все события разворачивались, как при замедленной съемке: Розалинда направила пистолет на Кейна, Лиз бросилась к Мэдигену и изо всех сил толкнула его; от неожиданности он упал. Потом она услышала грохот выстрела и почувствовала сильный толчок в плечо; почти сразу ее тело пронзила острая боль.

Кейн собрался в одно мгновение и навел свой пистолет на Розалинду. Увидев ярость в его глазах и поняв, что он не промахнется, Розалинда бросила пистолет на пол; Каминский быстро поднял свое оружие.

— Хорошо, я стану давать показания, — хрипло сказала преступница.

Каминский держал Розалинду под прицелом. Кейн повернулся и посмотрел на Лиз; она стояла, зажимая рукой кровоточившее плечо.

— Вы что, сошли с ума?! — заорал на нее Кейн. Лиз было невыносимо больно, но Мэдиген был жив! Теперь, когда все закончилось, ей надо было удержаться и не упасть в обморок.

— Я готов вас убить! Неужели вы не понимаете, какой опасности вы подвергли себя!

Кейн осторожно отвел ее пальцы и осмотрел рану.

— Я не могу сказать, насколько серьезно вы пострадали.

Мэдиген на своем веку повидал немало ран. Почему же вид этой раны так действует на него? Лиз не могла смотреть на свою рану.

— Неужели вы не заметили, что были для нее отличной мишенью!

— Я знаю, — оборвал он ее. — Вас нужно немедленно отвезти к врачу.

Каминский кивнул и приказал Розалинде, чтобы та шла впереди.

— У меня в машине есть радио. Лиз покачала головой:

— Нет, не сейчас. Я должна узнать, где мой ребенок! — Она повернулась к женщине, ввергшей ее в этот кошмар:

— Где Кэти?!

Все было кончено. Теперь Розалинде оставалось только спасать свою шкуру. Она посмотрела на Лиз.

— Ее продали на следующий день, после того как я принесла ее в синдикат.

— Куда?! — Кейн просто выплюнул этот вопрос. У него кончилось терпение. Поняв, что дело может обернуться совсем плохо, Розалинда рассказала, где находится этот синдикат.

Кейн оказался прав в своих предположениях. Преступная организация располагалась в Фениксе. Им было нужно снова возвращаться туда.

Не слушая протесты, Кейн привез Лиз в больницу, где ее осмотрели и обработали рану. Она не желала тратить зря время, не хотела, чтобы Кейн относился к ней как к хрупкой фарфоровой статуэтке. Нужно было лететь в Феникс и немедленно!

— Я вам говорю, что со мной все в порядке!

Кейн крепко держал ее за здоровую руку, открывая дверь в снятом им номере отеля. Он старался сдерживаться, но, закрывая дверь, так громко ею хлопнул, выразив этим все эмоции, которые бушевали в нем.

— С вами далеко не все в порядке! Вы можете свалиться от истощения. Вы не спали нормально уже почти три недели и, если я не ошибаюсь, не ели целые сутки. Я хочу, чтобы вы легли и немного отдохнули.

— Вы сами не спите все это время и почти ничего не едите!

— Не пытайтесь вести себя так, как я. Это вам не по силам. — Лиз открыла было рот, но он быстро продолжил: — Мне нужно позвонить в Феникс, чтобы они там начали действовать. И я должен сообщить в Ньюпорт Бич о ходе расследования. После этого я принесу что-нибудь поесть.

Он был уже почти вне себя. Ему хотелось наорать на Лиз и сказать, что она вела себя так, как он и ожидал этого, и поэтому не хотел брать ее с собой. Кроме того, он считал себя ответственным за все, что случилось. Ему не следовало разрешать ей ехать с ним! И почему только он поддался ее уговорам? Он решил до конца разобраться с этим. Вывод мог быть только один: он хотел, чтобы Лиз была рядом с ним…

Результаты его легкомыслия были налицо. Лиз выглядела ужасно. Ее блузка была выпачкана кровью, лицо болезненно бледным; кроме того, у нее не прошел еще шок от пережитого. И виноват в этом был он.

Кейн что-то пробормотал, набирая номер телефона полицейского управления в Фениксе. Он кратко сообщил Редхоку ту информацию, которую они получили от Розалинды. Центр черного рынка находился в Фениксе, и, как ни странно, руководил им продавец из цветочного магазина. Кейну хотелось быть там, но дело не терпело отлагательств, и капитан Эрнандес не мог ждать, пока прибудут Кейн и Лиз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену