Лили вдруг ярко представила эту картинку: вот она набрасывается на него, а Митч легко перехватывает ее руки, перекатывается и прижимает собственным телом… И как только она представила себя в крепких руках Митча, по спине девушки прокатилась волна мурашек. Нет, это становится совершенно невозможным! Да она просто мазохистка какая-то! К тому же совершенно беспринципная! Она позволяет Митчу управлять собой. Он играет словами, а она реагирует так, словно ей не все равно, и ничего не может с этим поделать! От осознания собственной уязвимости и бессилия перед ним Лили затопила волна бешенства.
А Митч словно прочитал ее мысли. Он так посмотрел на Лили, что у нее внезапно ослабели и затряслись колени. Она попыталась отвести свой взгляд, но вместо стены, потолка или еще какой-нибудь «нейтральной поверхности» он уперся сначала в сильную шею Митча, а потом соскользнул на его широкую грудь. Лили тяжело сглотнула.
– Все, с меня хватит! – выдавила она, развернулась на пятках, промаршировала в свою комнату и заперлась, твердо решив, что ни за что не выйдет. Даже если будет умирать с голоду!
Но и в этом поединке Митч одержал верх. Через полчаса он постучал в дверь ее комнаты и, пока Лили решала, что лучше, не отзываться вообще или сразу послать его ко всем чертям, ласково пропел:
– Лили, дорогая, тебя к телефону.
Она тут же поняла, что происходит: если это не уловка, то кто бы ни был этот неизвестный абонент, он обязательно поделится этой потрясающей новостью со своими друзьями и уже завтра весь город будет знать, что «неприступная» Лилиан Джонс поселила у себя мужчину и предается с ним преступной страсти! Трясясь от негодования, она отперла дверь. Но не успела она и рта раскрыть, как Митч, выразительно приподняв брови, протянул ей трубку. Лили схватила ее и сжала так, что пластмасса едва не треснула.
– Как ты посмел? – прошипела она, испепеляя его взглядом, но Митч выразительно указал глазами на трубку, и Лили пришлось прижать ее к уху. – Алло, я вас слушаю.
– Извини, Лили, если я не вовремя… – услышала она неожиданно робкий голос Брендона.
Митч повернулся и направился в гостиную. Наверное, теперь он очень доволен, что так подставил меня, подумала Лили, неприязненно глядя на его удаляющуюся спину.
– Все в порядке. Что у тебя случилось?
– Меня беспокоит жеребенок Тихони. И еще ты обещала сделать прививки собакам.
– Хорошо, я приеду.
Интересно, как она собирается выполнять это обещание, если Митч сломал ее машину? Разве что в отместку конфисковать его автомобиль? Вряд ли он ей это позволит! Остается только одно: попробовать договориться.
Митч сидел на диване в гостиной и внимательно изучал «Справочник ветеринара».
– Митч, мне нужно съездить на вызов.
Ответом было молчание. Митч перевернул страницу.
– Ты не можешь так поступать со мной!
– Еще как могу.
– Митч, это моя работа. Ты пытаешься лишить меня средств к существованию?
Он закрыл и отложил справочник.
– Я поеду с тобой.
– Нет!
– Как хочешь. – Он снова потянулся к толстенному тому.
– Ладно, ты поедешь со мной… – От злости Лили скрипнула зубами. – Но обещаю, что ты еще об этом пожалеешь!
– Одним сожалением больше, одним меньше… какая разница? Так ты едешь, Лили?
Едва Митч и Лили вышли из машины, как к ним радостно бросились и окружили пять собак: две овчарки, сенбернар и два алабая. Два последних питомца Брендона были огромных размеров и выглядели устрашающе. Все пятеро поздоровались с Лили, а потом очень заинтересовались Митчем.
– Лили… – растерянно позвал он, боясь сделать хотя бы шаг. – Лили, сделай что-нибудь!
– Мой тебе совет, Митч: не показывай им свой страх. Если животные почувствуют твою слабость, то все.
– Что значит – все?
– Ну я предполагаю…
– Значит, это и есть твоя месть? – зловещим тоном поинтересовался он.
– Ты даже не представляешь, на что я способна. Что ты будешь делать, если я сейчас сяду в машину и уеду?
– Наверное, в порыве отчаяния перебью собак, а потом найду тебя и устрою хорошую взбучку за этот милый розыгрыш. Но ведь ты наверняка состоишь в обществе защиты животных и не позволишь свершиться этому чудовищному преступлению. Оно будет целиком на твоей совести, Лили!
– Ладно, убедил… – Лили поманила собак, и они тут же бросили Митча и побежали за ней.
Митч вытер взмокший лоб и немного постоял, унимая стук сердца. Конечно, он не поверил, что Лили могла оставить его на растерзание собакам. Но ведь она не знала, что в детстве на него напал питбуль и с той поры из домашних питомцев он признает только кошек. Ну и, пожалуй, еще морских свинок – премилейшие создания!
Когда Митч пришел в конюшню, Лили уже заканчивала осмотр жеребенка. Митч встал в тени, наблюдая за ее ловкими движениями. Ласковым голосом она приговаривала что-то, успевая легонько погладить стоящую рядом кобылу, а та только мотала головой и одобрительно фыркала. Потом лошадь ткнулась бархатистой мордой в шею Лили, и девушка тихонько рассмеялась.
Митчу стало трудно дышать, а груди стало вдруг горячо и тесно. Он так любил ее смех. И так давно его не слышал…
– Ну как, Лили, с ним все в порядке?