Читаем Скажи спокойной ночи...(СИ) полностью

— А если я не отвечу, то не ответишь ты, но ты будешь меня выводить, из-за того, что я не выслушал тебя и не ответил на твой вопрос? — Шерлок соединил фаланги всех пальцев и приставил их к носу, получилось что-то вроде молитвенного жеста.

— Ага-а-а, поэтому ты ответишь на мой вопрос и я отвечу на твой и я не буду тебя выводить из себя, говоря «ответь-ответь, ну отве-е-е-еть», ты ведь это ненавидишь, дядя Шерлок? — Сделала так же, как и Холмс.

— Прекрати повторять за мной.

— «Прекрати повторять за мной», ты ведь не хочешь, чтобы я повторяла за тобой? — передразнила Розамунд, улыбнувшись.

— Хм… — задумался Холмс.

— «Хм».

— Хватит, я вообще-то думаю, как тебе ответить.

— Ладно, думай, я пока чай сделаю, будешь, дядя Шерлок?

— Хм-м-м…

— Когда бы ты от чая отказался…

Розамунд уже заварила чудесный напиток и поставила чашку на подлокотник кресла дяди и взяла одну себе.

— Ну что? — спросила она, улыбнувшись.

— Итак, ты все-таки заставила меня подумать над этим. Если ты сделала всю домашнюю работу, я скажу тебе ответ.

— Я все сделала.

— Ты проверяла?

— Я знала, что ты об этом спросишь, поэтому я сделала все.

— Что ж, мой смысл жизни, пожалуй, вырастить тебя счастливой. А твой ответ?

— О-о-о-у-у, как мило, — протянула девочка, улыбнувшись и отпив чай из чашки.

— Что милого?

— Я не знаю, это мило…

— Я не разбираюсь в человеческой натуре, душе, мало того, я ничего не понимаю в человеческих чувствах, эмоциях, которые он испытывают. И я не знаю, чем твое умиление вызвано. Что милого в этом, я не понимаю. Твой ответ?

— Смысл жизни в том, чтобы наслаждаться ей.

Шерлок удивленно взял чашку.

— Отчасти не так. Смысл жизни заключается в том, чтобы он был и сделать несколько существ счастливее, но когда вторгаешься в чужую жизнь и пытаешься наладить ее, оказывается, что ты только мешаешь, не сделает счастливым никого, лишь огорчив себя. Правда такова. — Шерлок нахмурил брови и отпил из чашки, смотря на ошарашенную Розамунд.

— Но ты ведь вторгся в мою и наоборот мне не мешаешь.

— Пока не мешаю. «Пока», если что, ключевое слово.

— Я даже не стану спрашивать почему, — уныло проговорила девочка.

— Прекрасно, ибо объяснять нет никакого настроения.

В кармане пальто Шерлока зазвонил телефон. Медленно поднявшись из кресла и поставив чашку, он пошел к надрывающемуся телефону. Перед тем как ответить, он уже заметил, что номер незнакомый.

— Да?

— Видишь, чтобы достучаться до вас, пришлось сменить номер.

— А-а-а, Гарриет.

— В точку! Только я звоню с телефона Клэр.

— М-м-м-м-м, меня это не интересует, меня больше…

Розамунд подошла к своему дяде.

— Дядя Шерлок, кто это?

Голос в телефоне затих.

— Да так, никто, кто мог бы тебя волновать.

— Я поражена тобой, Холмс.

Розамунд вернулась к своей чашке.

— Что тебе от нас надо?

— Я просто хочу увидеть свою племянницу. Я не понимаю, почему ты ее скрываешь от меня.

— Потому что я не хочу, чтобы она выросла такой же.

— Ты ее будешь от цветочков еще ограждать?

— Удачная шутка.

— Я не шучу, Шерлок.

— Я не хочу навредить ее будущему.

— Молодец, но я ему не поврежу.

— Я не позволю вам увидеть ее.

— Хотя бы фотографию пришли.

— Хорошо, но, в живую ты ее не увидишь.

— Пока, мне пора идти.

Гарриет сбросила и Шерлок выключил экран. Вновь экран телефона вспыхнул и затрезвонил.

«Грег»

— Да? Что-то срочное?

— Шерлок, нужна помощь.

— Что случилось?

— Включи телевизор и посмотри.

Холмс попросил Розамунд включить телевизор.

«Всем врезалось в память то, как ужасно погибли Джон и Мэри Ватсон, шесть лет назад, при невыясненных обстоятельствах. Сегодня в полицию с чистосердечным признанием пришел мужчина, заявивший, что это он подорвал машину в тот день. Как все мы знаем, осталась в живых только дочь супругов. Догадки все-таки оправдались и это убийство. Почему преступник решился сознаться сейчас выясняется на допросе»

Розамунд удивленно распахнув глаза, плюхнулась в кресло своего отца.

— Грег, я так понял, ты ведешь допрос?

— Именно, мне нужна твоя помощь.

— Еду.

Шерлок завершил звонок и вскоре уже стоял одетый в дверях гостиной, просматривая SMS. Увидев непросмотренное от миссис Хадсон, он был удивлен, как не заметил его с шести часов утра.

«Я буду у миссис Тернер весь день, последи за Розамунд»

— гласило сообщение.

— Розамунд, я не могу оставить тебя дома одну.

— Мне тринадцать, почему нет?

— Может нагрянуть твоя тетя.

— Тетя Гарриет?

— А у твоего отца еще была сестра?

— Да нет вроде…

— Собирайся, я жду ровно десять минут.

— Ла-а-адно, — протянула Розамунд и ушла собираться.

Ровно через десять минут она вышла уже в темно-синем пальто до колен, которое купила, чтобы быть похожей на своего дядю и шарфе, вязанном. Вязала она его сама, под чутким руководством миссис Хадсон.

— Идем, допрос не бесконечный.

*

— Почему-у-у он не говорит? — протянула Розамунд, роняя голову на ладонь.

— Ты ведь не убийца, ты подставное лицо, так ведь? Тебе сказали, что если не выполнишь роль, головы не сносишь да? Ты ведь должен многое?

— Да… — испуганно произнес мужчина.

— Да?

— Да… Как только вы скажите об этом и меня отпустят, мистер Холмс, меня убьют под пытками.

— Что вы должны?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Роберт Рик Маккаммон , Сергей Д. , Станислава Радецкая

Фантастика / Приключения / Прочее / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика