Читаем Скажи спокойной ночи...(СИ) полностью

Такая же уютная, пронизанная любовью и такой нежностью. Родители не жалели денег на устройство комнаты. Шерлоку пришлось и тут щелкнуть включателем, ибо искать мишку в темноте довольно-таки нелегко, учитывая то, сколько тут было игрушек.

Девочка подбежала к плюшевому черношерстному мишке с красным бантом на ушке и стеклянными глазами. Она взяла его и крепко обняла, Шерлок обернулся и увидел на двери табличку: «Не тревожить, принцесса отдыхает», выведено было рукой Джона, сама табличка, естественно, была сделана военным. Еще одна милость заставила его улыбнуться. Смотря как девочка берет еще пару любимых игрушек и книжку сказок, которые он знал наизусть, он с нежностью заметил, как она похожа на своего отца. Выдохнув, он взял у нее несколько игрушек и книгу, после чего, понимая, что девочке надо будет что-то носить и пошел вниз в кладовку. Кое-как достав коробку, он вернулся к девочке, которая, тихо сидела на кровати и играла с мишкой.

Сложив всю поместившуюся одежду в коробку, оставшееся место забив игрушками — жизненно необходимыми для каждого ребенка, девочка упомянула о коте, которого папа принес по словам ее матери «неизвестно откуда». Что же, Шерлок поймал этого кота, ведь его привлек кошачий корм. Это оказалось просто. Совершенно не зная, как обращаться с подобными животными, ибо у него был только пес. По словам Джона, супер-умный Шерлок поступил так: просто поставил миску в коробку, куда и залезла пушистая тварь, после этого он нашел скотч и запечатал там кота.

Не беспокойтесь, кот жив, Шерлок же не настолько живодер, чтобы не подумать о воздухе.

Он проделал дыры в верху коробки, каким-то чудом не задев напуганное пушистое животное. Когда со сборами было покончено, Шерлок поймал такси, и они поехали на Бейкер-стрит.

Малышка уснула по дороге, абсолютно бессознательно зовя родителей.

«Как она похожа на Джона…».

Когда машина остановилась на Бейкер-стрит 221Б, малышка крепко спала, поэтому Шерлок сначала отнес девочку в дом и уложив в кресле Джона, и уже потом занес вещи в дом. Недовольно мяучила кошка в коробке и чтобы она замолчала, Шерлок с испугом разрезал скотч. Кошка выпрыгнула из коробки и испуганно поджав хвост, спряталась где-то. Так даже Шерлоку спокойней. Молчит хотя бы.

Укрыв малышку одеялом, он сел в свое кресло и взглянул на часы. Почти полночь. Спать не хотелось. Не смотрел он на мирно спящую семилетнюю девочку, которой теперь должен подарить то, что она сегодня потеряла. Он сделает все, что в его силах, чтобы сделать ее счастливой; чтобы видеть ее улыбки. Такие же лучезарные и приветливые, как и у Джона. Видеть счастливые глаза, так похожие по форме и цвету на глаза Джона. Никогда не видеть ее грустной. Он никогда не хотел влиять на чьи-то судьбы, зная какова ответственность и насколько плата за ошибки высока. Теперь он понял, что первый раз повлиял на судьбу Джона Майк Стамфорд, который передал эту роль Холмсу. Теперь Джон передал судьбу своей дочери в его руки.

Теперь он — единственное, что у нее есть. Теперь он отвечает за нее.

Где-то в отдалении телефон звонко звал своего хозяина к нему. Шерлок вскочил с места и понесся к нему, лишь бы не разбудить Розамунд, по пути споткнувшись о кота, который на зло вылез на свет божий и решил исследовать новое место жительства. В последний момент он все же ответил.

— Да, — раздраженным шепотом спросил Шерлок, выходя из уже, казалось бы, уютной гостиной.

— Это Шерлок Холмс? — спросил голос в трубке.

— Да.

— Я слышала, ты забрал Розамунд?

— Да. Кто вы?

— Гарри.

— Я вас не знаю, извините, мне нужно идти.

— Гарриет Ватсон.

— А-а-а, это вы… Что вам нужно?

— Я хочу забрать дочь Джона.

— Вы не явились поздравить своего брата с рождением дочери, не поздравили ее даже теперь, что вы за тетя, если вы свою племянницу поздравить не в состоянии? А, я кажется, понял: очередная пьянка а-ля «рюмочку за именинницу»? Я помню, какой расстроенный был Джон после ваших звонков в День Рождение Розамунд. Так что не надо портить себе и ей жизнь. Я даже уверен, что вы не трезвы сейчас. Удачно спиться, прощайте и не знаю, как вы узнали мой номер, не звоните сюда больше.

Шерлок завершил звонок и развернулся, чтобы уйти в гостиную. Что-то на секунду задержало его здесь. Чувство выполненного долга.

Комментарий к 2. - Где мои родители?

¹ — Как упомянулось в первой части, взрыв был рядом с домом Ватсонов.

Саундтрек: Daya — Hide Away

*

Не конец, не конец, не надейтесь. Третия часть будет! Я старалась, как раз до Нового Года порадовать вас. Кстати-и-и, с наступающим! С Новым Годом!

========== 3. Связанные горем ==========

Комментарий к 3. Связанные горем

Ну что же, новая часть готова. Новый Год — новая часть. Не конец, не конец!

Саундтрек: Daya — Hide Away

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Роберт Рик Маккаммон , Сергей Д. , Станислава Радецкая

Фантастика / Приключения / Прочее / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика