– Ну, в районе недавно пропала девушка. А этот хмырь живет тут неподалеку. Он давно увивался за ней, пару раз приходил к ее дому и…
– То есть мы должны подозревать любого, кто оказывает девушке знаки внимания? И давно она пропала?
– Черт, я вам говорю, что ее могут убить, мы теряем время, но вы, кажется, бесконечно собрались меня расспрашивать?
– Таковы правила. Так когда она пропала?
Билл сбросил звонок и со злостью запихнул смартфон в карман брюк… Он завел мотор и проехал несколько домов, остановившись возле небольшой стройки. Из бытовки рабочих доносились звуки, но во дворе был только один человек, который стоял к нему спиной и разводил цемент в большом металлическом ведре, поэтому он решил, что сможет остаться незамеченным, если действовать быстро, тихо и держаться подальше от окон. Он с легкостью перепрыгнул через низкий забор, обошел бытовку с другой стороны и двинулся прямиком к прислоненной к стене раздвижной лестнице. Надавил несколько раз, проверяя на прочность. Закинул на плечо и отправился обратно к злосчастному дому.
Билл начал перелезать через ограждение, но, как только его макушка поднялась на несколько сантиметров над стеной, стало ясно, что во дворе есть собаки. Он всегда уважал крупные породы, но сегодня предпочел бы увидеть чихуа-хуа, потому что тут же двор наполнил надрывный басистый лай. Замерев наверху, Билл присмотрелся повнимательней и убедился, что все животные находятся в вольере. Тем не менее, перекинув лестницу и вскоре оказавшись на земле, не стал медлить с тем, чтобы добраться до дома. Дверь оказалась заперта, а на нижних окнах стояли решетки. Он попробовал выбить дверь плечом, но все попытки оказались провальными, только плечо начало ныть. Вдруг за спиной раздался какой-то щелчок. Скрипнул замок на металлической решетке вольера и дверь начала медленно открываться, а собаки тут же стали пропихивать во все расширяющуюся щель свои брызжущие слюной морды. «Вашу мать!»
Билл вытаращил глаза от ужаса и тут же заметался в поиске решения. Вокруг не было ни души. Должно быть, замок открыли из дома дистанционным пультом. Делать нечего. Выход только один. И этот выход – вход.
Ворота вольера уже полностью открылись, собаки оказались снаружи и помчались на него со злобными оскалами. Они определенно не были настроены поиграть. В кармане завибрировал телефон, но проверять его теперь было несколько неудобно.
Билл приставил лестницу к фасаду дома и запрыгнул на нее, чтобы забраться на второй этаж.
Одна из собак подскочила и вцепилась в штанину брюк, разрывая ее клыком вместе с кожей, но не удержалась и упала на землю. Стиснув зубы, Билл издал сдавленный крик, но через усилие поднялся выше, пытаясь удержаться на шатающейся лестнице. Вниз не смотреть. Сейчас есть дела поважнее. Добравшись до окна второго этажа, он натянул рукав на кулак и со второго удара разбил стекло. Теперь можно забраться внутрь. Он перелез в комнату, прижался спиной к стене и стал осматриваться, одновременно нащупывая в кармане перочинный нож… Помещение было похоже на библиотеку, здесь царил полный бардак и, казалось, не было ни единой живой души.
***
Егор вернулся слишком быстро, чтобы Линда успела высвободить хотя бы одну руку, и выглядел встревоженным. У него не было с собой стакана с водой.
– А как же вода? – осторожно поинтересовалась она в некотором недоумении.
Егор ничего не ответил, а только молча подцепил пальцами изоленту, лежавшую на тумбочке, подошел и заклеил ей рот. Затем взял в руки маленький пульт и вышел. Со двора донеслись стуки и шебуршание. Видимо, он выпустил собак. Неужели здесь кто-то есть? Линда замычала в изоленту, что было сил.
– Софья! – надрывно заорал Егор, снова нарисовавшись в комнате без окон, и повернулся вокруг своей оси. – Да где тебя черт носит, когда ты нужна? Только что же была здесь.
Поковырявшись в углу, он закрыл проход в кабинет, оставив небольшую щель.
«Какая еще Софья? Здесь разве кто-то есть, кроме нас?» – подумала Линда и вопросительно взглянула на него.
– Моя помощница, которая только что была здесь. Хотел отправить ее за водой для тебя… Куда она делась? У меня появились срочные дела. Я не успел, прости, – пояснил он рассеяно.
Линда понимающе кивнула.
«Но здесь никого не было».
Из кабинета послышался глухой удар, а затем звук разбивающегося стекла. Линда снова замычала, надеясь, что ее услышат.
Егор в два шага добрался до нее и склонился, держа возле виска кровельный остроносый молоток. Его шепот звучал невероятно тихо и настолько же жутко:
– Если не замолчишь, мне придется тебя успокоить.
Линда замолчала, а он отошел в темный угол, сливаясь с тенью.
***