— Должно быть, продукты доставляет курьер. И разумеется всегда есть «Амазон», который к 2040 году станет мировым правительством, что приводит в ужас правых. Интересно, откуда у него берутся деньги и сколько их осталось.
Я тоже заинтересовался. Думаю, что такого рода любопытство вполне естественно для людей, которые были на волосок от разорения.
Папа встал.
— Я купил и принёс еду. Теперь мне нужно уладить кое-какие бумажные дела. А с тебя приборка.
Я прибрался, затем порепетировал несколько блюзовых мелодий на своей гитаре. (Я мог сыграть почти всё, лишь бы это было в тональности Е.) Обычно я играл, пока не заноют пальцы, но не в этот вечер. Я поставил «Ямаху» обратно в угол и сказал папе, что схожу до дома мистера Боудича, проверить Радар. Я всё думал, как она там совсем одна. Может, собакам было плевать на такие вещи, а, может, и нет.
— Хорошо, если только ты не решишь притащить его сюда.
— Её.
— Ладно, но я не любитель слушать вой одинокой собаки в три часа ночи, не важно какого она пола.
— Я не приведу её. — Не стоило ему говорить, что такая идея приходила мне в голову.
— И не дай Норману Бэйтсу добраться до тебя.
Я посмотрел на него с удивлением.
— Что? Думал я не знаю? — он ухмыльнулся. — Люди называли его Психо-домом задолго до вашего с другом рождения, маленький герой.
Это заставило меня улыбнуться, но мне стало не до шуток, когда я добрался до угла Пайн и Сикамор. Дом казался громадой на своём холме, заслоняя звёзды. Я вспомнил, как Норман Бэйтс произносит: «Мама! Столько крови!», и пожалел, что вообще смотрел этот фильм.
По крайней мере, в этот раз засов было легче отодвинуть. Я включил фонарик на телефоне и отправился к задней части дома. В какой-то момент я мельком осветил дом и лучше бы этого не делал. Окна были пыльными, все шторы задёрнуты. Эти окна походили на слепые глаза, которые каким-то образом всё ещё видели меня и не обрадовались моему вторжению. Я завернул за угол и когда подходил к заднему крыльцу, раздался глухой хлопок. Испугавшись, я выронил телефон. Когда он падал, я увидел движущуюся тень. Мне удалось удержаться от крика, но я почувствовал, как мои яйца поползли вверх и плотно сжались в мошонке. Я замер, когда тень метнулась ко мне, а затем, прежде чем успел развернуться и побежать, Радар заскулила, ткнулась носом в мою ногу и попыталась запрыгнуть на меня. Но из-за её больной спины и лап, всё, что она смогла сделать, это несколько неудачных наскоков. Глухой хлопок, должно быть, издала захлопнувшаяся собачья дверь.
Я опустился на колени и обхватил собаку, одной рукой поглаживая по голове, а другой почёсывая шёрстку на груди. Она лизнула меня в лицо и так крепко прижалась ко мне, что чуть не опрокинула.
— Всё хорошо, — сказал я. — Тебе было страшно одной? Уверен, что было. — Да и когда она в последний раз оставалась одна, если у мистера Боудича не было машины, а все продукты доставлялись курьером? Если только ненадолго. — Всё в порядке. Всё хорошо. Пойдём.
Я поднял телефон, подождал пару секунд, пока мои яйца вернутся на своё место, затем пошёл к задней двери; Радар держалась так близко, что стучалась головой о мои колени. Однажды, в незапамятные времена Энди Чен столкнулся с собакой-монстром на переднем дворе этого дома, по крайней мере, так он сказал. Но это было сто лет назад. Теперь это просто напуганная пожилая леди, которая услышала, что я иду, и выскочила через свою собачью дверь мне навстречу.
Мы поднялись по ступенькам. Я отпёр дверь и воспользовался поворотным выключателем, чтобы зажечь свет в коридоре Старого Чтива. Я осмотрел собачью дверь и увидел три маленькие задвижки, по одной на каждую сторону, и одну сверху. Отметил про себя, что перед уходом нужно их закрыть, чтобы Радар не бродила где попало. Задний двор, вероятно, был огорожен, как и передний, но я не был уверен, а в данный момент отвечал за собаку.
На кухне я опустился перед Радар на колени и потрепал её по щекам. Она внимательно смотрела на меня, навострив уши.
— Я не могу остаться, но я оставлю свет и вернусь завтра утром, чтобы покормить тебя. Хорошо?
Она заскулила, лизнула мою руку, а затем подошла к своей миске. Та была пуста, но Радар пару раз лизнула миску и посмотрела на меня. Намёк был ясен.
— Теперь только утром, — сказал я.
Она улеглась и положила морду на лапу, не отводя от меня взгляда.
— Что ж…
Я подошёл к банке с надписью «ПЕЧЕНЬЕ». Мистер Боудич просил не давать мяса и всяких закусок, но я решил, что он имел в виду «не давать мясных закусок». Семантика — прекрасная штука, не правда ли? Я где-то слышал или читал, что у собак аллергия на шоколад, поэтому взял ореховое печенье, отломил кусочек и предложил его Радар. Она понюхала его, затем осторожно взяла из моих пальцев.
Я сел за стол, за которым делал уроки, размышляя, можно ли мне уйти. Радар всё-таки была собакой, не ребёнком. Может, ей и не нравилось оставаться одной, но она не собиралась заползать под раковину и пить отбеливатель.
Зазвонил мой телефон. Это был папа. «У тебя там всё в порядке?»