Читаем Сказка для феи-крестной (СИ) полностью

— Точно не то, что вы собирались сделать, когда принц направил на вашу подопечную арбалет. Вы понимаете, что он просто мог испугаться и спустить тетиву? — Ригард принялся отчитывать меня, как какую-то недоучку.

— А вы понимаете, что мне запрещено вмешиваться в события? — Почувствовав на себе взгляд, наткнулась на возмущенную подопечную, которая обнимала Зигфрида, строя говорящие гримасы в нашу сторону. Принц собрался развернуться на шум, но я жестом попросила Оди отвлечь любопытного от нас. Принцесса, поднявшись на носочки, потянулась к принцу, крепко сжимая ворот его куртки. Зигфрид на мгновение оцепенел, но лишь на мгновение. В следующий момент воссоединившаяся парочка уже целовалась, заставив меня умиленно вздохнуть.

— Здесь нам больше делать нечего. — Прошептала Ригарду, вновь активируя крылья.

Глава 3.3

Уважаемый Читатель, я приношу искренние извинения за задержку новой части истории про фею. За выходные постараюсь реабилитироваться, а в дальнейшем продолжу выкладку книги по графику вторник, четверг, суббота, воскресенье. Спасибо за внимание и приятного чтения!

***

Памятуя о том, что в кабинете меня поджидает небольшой конфуз в виде плаката со Снежным королем, переместила в спальню. Там, по крайней мере нет ничего, компрометирующего. Не глядя по сторонам, целенаправленно подошла к шкафу, распахнув дверцы. Складывая одежду, заметила, что мой спутник притих.

— Где вы нашли такое необычное украшение для своей спальни? — Голос Ригарда заставил меня оглянуться.

Над изголовьем моей кровати висел этот злосчастный плакат. Какой тролль дернул меня его купить?

— Это украшение присутствовало в единственном экземпляре. — Я постаралась отвечать с невозмутимым видом, как будто вешать плакаты королей — это мое хобби. Выражение лица Снежного короля на тот момент трудно передать словами: шок, удивление, недоумение, и причем все одномоментно. Мне это даже польстило, если честно.

— С собой упаковывать не будете? — Ригард быстро стер эмоции, принимая обычный, как по мне, слегка отмороженный вид.

— Нет, лицезреть вас воочию мне вполне хватит. — Кажется, я знаю, кто перевесил плакат. Финик, памятуя о моей просьбе убрать его из кабинета, сделал не лучший выбор.

Внизу с грохотом открылась входная дверь. Главная фея, похоже, все же нашла выход и сняла защитные чары. Я немного запаниковала.

— Крылья мотылька! — Ригард в ответ на мое ругательство чуть приподнял темную бровь. — Ваше Величество, нужно спрятаться в шкаф.

Я сунула в руки короля мои вещи и приглашающим жестом указала на просторные недра полупустого шкафа.

— Вы думаете, я боюсь фей? — По моим вещам, находящимся в руках Снежного короля, пробежала изморозь.

— Я думаю, вы недооцениваете их неуравновешенное состояние, когда мы приходим в ярость. — Найдя в себе смелость спасти душевное равновесие короля, затолкала того в шкаф и облокотилась спиной на дверцы.

Вовремя! В приоткрытую дверь спальни вошла Алирия, гордо подняв голову.

— Объясни мне это, Селена. — В зажатых пальцах висел контракт на отказ от предоставления услуг, копию которого я предусмотрительно отправила фее в тот злополучный вечер.

— Это контракт. Как ты и просила. — Ярости матушки я не боялась, поэтому говорила спокойно.

— Я просила заключить контракт на услуги!

— Нет, ты сказала, что тебе нужен контракт. Какой именно, не уточняла. Какие ко мне могут быть вопросы?

— Селена, — главная фея величественно опустилась на кровать. — Ты должна понимать, что прибыль от наших услуг — это не то, ради чего мы работаем. Вспомни, сколько тебе лет. Ты уже давно живешь по законам фей и обязана делать то, что я тебе говорю.

— Я внимательно изучала документы, которые подписываю, Алирия. Ни в одном из них не было указано, что я должна быть марионеткой в чьих-то руках. Я действую ровно так, как должна действовать фея-крестная: забочусь о будущем своих подопечных. Ты уж поправь меня, если я ошибаюсь, но Снежный король не похож на сопливого мальчишку, которому нужно устроить жизнь.

В шкафу что-то грохнуло, главная фея заинтересованно посмотрела на подпертые двери.

— И кого ты там прячешь?

— Финика. Не приведи чары, ты что-то сделаешь с моим питомцем. — В кои-то веки мой ящерокот не появлялся в эпицентре событий, что позволило просто молниеносно придумать прекрасную отговорку.

— Страшно представить, какой образ, касательно меня, сложился в твоей голове. — Алирия кинула на меня внимательный взгляд. — Возвращаясь к нашему вопросу: спешу тебя уверить, что помимо твоих прямых обязанностей, у тебя есть еще обязательства перед нашим обществом. С каждым годом мы становимся менее востребованными. Люди учатся обходиться без помощи фей. Мы должны усиливать наше влияние. На данный момент Северные земли — самая большая угроза для нашего существования. Мы должны показать и королю, и жителям королевства, что могут дать феи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже