Он отшатывается назад. Сейчас выглядит так, словно пьяный, но по всему понятно, что трезв, запаха алкоголя и в помине нет. Здесь лишь оголенные эмоции.
— Я спасал тебя, — роняет глухо.
— Я этого не просила.
Обхожу его, покидаю комнату, набрасываю пальто. Стараюсь, как можно быстрее покинуть квартиру.
— Куда ты? — доносится до меня глухой вопрос.
Но я не отвечаю ничего. Ухожу. Надеваю темные очки, чтобы никто не видел моих слез. Кусаю щеки с внутренней стороны. До крови зубами впиваюсь. Хоть бы так себя немного отрезвить. Хоть бы так удержаться.
Проклятье. Ощущаю себя предательницей. Часть истины в словах брата есть. От этого никуда не деться. Наши семьи связывает ненависть. Злоба. Ярость. Кровь невинных людей.
Мой дядя погубил сестру Рустама. Ахметов-старший пришел забирать долг. Отобрал моего самого близкого на свете человека. Отнял маму. Утащил прямо в вечную ночь.
Как такое забыть? Вычеркнуть? Нереально. А я и не пыталась. Не надеялась на подобное.
Рустам — не его отец. Он другой. Мрачный. Жуткий. Жестокий. Но — другой. В нем есть свет, не только темнота. Пусть даже этот свет — я.
Чувствую, за мной следуют охранники. Одиночество уже давно немыслимая роскошь. На многое не рассчитываю, хочу немного пройтись и остыть, упорядочить мысли. Выяснить отношения с братом еще успею. Сейчас нужна пауза, иначе сорвусь.
Центральная площадь заполнена людьми, выглядит очень оживленно. Требуется время, чтобы вспомнить, скоро наступит Рождество. Настроение у меня далеко от праздника. Отвлекаюсь, увидев представление на ярмарке. Традиционные развлечения.
Наверное, сегодня как раз День Крампуса. Мужчина, облаченный в наряд легендарного существа, смахивающего на нашего черта, бродит по улице, пугая детей звоном железных цепей. Если Святой Николай награждает послушных ребят подарками, Крампус — сурово наказывает тех, кто себя плохо вел. Рогатое создание, звероподобное и косматое, грим и правда устрашающий. Или это просто пластиковая маска?
— Ты заказывала свидание в аду, — голос Джеро ударяет в затылок. — Вот и наступил идеальный момент.
Глава 27
Взрывы хлопушек, россыпи разноцветного конфетти. Представление набирает обороты, и проходит не больше секунды после слов Джеро над моим ухом. Дым заволакивает улицу. Густые клубы. Переливчатые. Радужные. Дети радостно кричат и смеются. Взрослые тоже приходят в неописуемый восторг. Похоже, настолько ярких спецэффектов никто здесь не ожидал.
Сильные руки обвивают мою талию, тянут в сторону, вжимают в крепкое тело. Метис прекрасно ориентируется в любой остановке. Ничто не сбивает его с толку.
Но черт побери, готова поклясться, он сам это и затеял. Очередное виртуозное похищение, причем прямо с центральной площади Мюнхена.
Я не сопротивляюсь. Сама не отдаю себе отчета в собственной реакции. Прозвучит дико, однако я совсем не ощущаю от этого человека угрозы, не улавливаю опасности.
А стоило бы. Достаточно вспомнить видео. Я не могу быть до конца уверена в том, что он не причастен к обнародованию той проклятой записи. Глупо доверять одному из главных врагов Рустама. Еще глупее верить в благородство и честность в текущей ситуации.
Джеро сдержал слово. Злая ирония. Но я действительно в аду. В метафорическом. В реальном. Снаружи буйствуют клубы дыма. Внутри бушуют эмоции, раздирающие душу на части.
Мужчина заталкивает меня в ближайшее кафе, увлекает на второй этаж.
Я узнаю это место. Фаст-фуд, где подают морепродукты. Известная сеть, которая обещает блюда такого качества, будто они доставлены прямо из Норвегии.
— Ты не из тех, кто принимает отказы, — говорю я.
— Ты должна отдать долг, — ровно отвечает Джеро. — Надеюсь, по достоинству оценишь мою заботу.
— Что? — поражаюсь. — Какую еще заботу?
— За все нужно платить. Если человек отказывается сам отдать положенное, то судьба отнимает без спроса. Насильно.
— Ты возомнил себя злым роком?
— Я олицетворение доброты, — от его улыбки мороз разливается под кожей.
— Отлично, — скрещиваю руки на груди. — Значит, ты спасаешь меня от жестокой расплаты за невыполненное обещание. Вот только ты обманом вырвал те фразы. Разве подобное по твоим понятиям допустимо?
— Я спас тебя, — замечает Джеро. — Планирую это повторить снова.
— Благодарю, но я не нуждаюсь в твоей помощи.
— Уверена? — насмешливо приподнимает бровь, проявляет гораздо больше чувств, чем обычно. — Райден в тюрьме. Охрана оставляет желать лучшего. Да, через пятнадцать минут они нас найдут, но подумай, что я бы успел с тобой сделать за такой срок.
Обходит меня, останавливается за спиной, кладет ладони на плечи.
— Твой муж не способен о тебе позаботиться, — выдает вкрадчиво, опаляет затылок горячим дыханием. — Я помню Райдена сильным и смелым, однако глядя на то, что происходит теперь, понимаю: он изменился. Давно дал слабину.
— Бред, — выпаливаю раздраженно, сбрасываю его руки и резко разворачиваюсь. — Я не стану обсуждать своего мужа. Ни с кем. Никогда. Слушать такую чушь не намерена.
— Его отец сорвал вашу свадьбу. Его враги опорочили тебя на публике. Его бизнес трещит по швам от одной налоговой проверки.