Читаем Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей полностью

-СЛЕДУЮЩИЙ! – пророкотал глубокий суровый голос, эхом разнесшийся по всему чулану. Звуковой волной их даже отбросило на занявшего за ними очередь человека. Веселая компания, находящаяся в тот момент перед ними на высоком подиуме, мгновенно детонировала и исчезла из виду; трепетавший еще воздушный вихрь последними заглотил бумаги и багаж.

Высоко над подиумом проступали очертания огромных размеров горгульи. Каменные массивные брови шевелились на черном лице, бронзовая челюсть чуть выступала вперед. В усталых глазах трепыхалось багровое пламя. Внутри тяжеленных рук стрекотали и клацали поршни. Посеребренная кольчуга, прикрывавшая грудь твари, от горла до середины разошлась широкой трещиной, и сквозь неё ярко мерцало бело-фиалковое сердце.

-ДОКУМЕНТЫ! – прогремел голос. Портреты на стенах закачались. Изо рта горгулью валил горячий дым, отчего Сентябрь испуганно прижалась к Леопарду.

-БЕТСИ БАЗИСТЕБЛИК, СИЮ СЕКУНДУ ВЫЛАЗЬ ОТТУДА! – прикрикнул Зеленый Ветер в ответ по-своему громко.

-НЕТ! – после небольшой паузы вырвался из мехов-легких зловещий рокот.

-Ну кого ты этим впечатлишь, - раздосадовано вздохнул Зелёный Ветер.

-ЕЁ! НЕ ВИДИШЬ ОНА ВСЯ СЪЁЖИЛАСЬ И ТОГО ГЛЯДИ ОПИСАЕТСЯ!

-Бетси, если не прекратишь, я тебя хорошенько выпорю! И ты знаешь, что я слов на ветер не бросаю, ибо именно я отхлестал Лорда Лифглена и гнал его через весь город как собаку. Бетси, ты же знаешь, что я не турист, и не потерплю, чтобы со мной обращались как с туристом.

-Ты не турист, это точно, - ответил густой, вялый и не такой громкий голос. Пламя в глазах горгульи погасло, плечи поникли, и изнутри выпрыгнула женщина, такая же маленькая, как и Сентябрь, возможно даже еще меньше. Ее мускулистый торс, державшийся на коротких ногах с крупными шишками коленей, был похож на медвежий, а короткие волосы, намазанные какой-то грязью, словно лезвия ножей, устремленных в одну цель, торчком стояли над головою. В зубах она держала самокрутку, от которой исходил сладкий дым, напоминавший ваниль, ром, кленовый сироп и что-то еще, сладостно-запретное.

-Ты не турист, - повторила она ворчливым скрипучим голосом, - Ты – Опалот. Другими словами, Прохвост и Мерзавец, и это значит В Доступе Отказать Повелением Маркизы!

-Я проштамповал свое эмиграционную анкету у Четырех Тайных Советников несколько недель назад. Я приложил к этому прошение, написанное членом Парламента По Отводу Глаз; ну пусть он так себе, мелкая сошка, но бланк-то официальный, с шапочкой. Не криви душой, и ты и я понимаем, что всему виной волокита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика