Читаем Сказка о глиняном петушке полностью

Нет ни слуху и ни духу;

Видно сильно дали труху;

Перестали люд мутить;

Пусть поучатся, как жить?

И в далёкой стороне,

Будут тоже в бороне,

Если старое не бросят…»


«Ну, а как ямщик тот, Костя?

Что на троечке лихой

Ездил, помню, не трусцой.

Отвечает: «Есть такой.

Теперь наш он стремянно́й*.

Кони – это его дело.

Правит, как и прежде, смело.

Если едет на базар –

Люди все на тротуар;

С под ладони вслед глядят;

Пристяжные галопя́т*».

14

Я в дому гостил три дня

И дыханье затая,

Наблюдал за мастерицей…

Только солнце засвети́тся,

Сразу же идёт во двор;

Там уж ждёт её Трезор.

Он хозяюшку встречает,

Бегает вокруг и лает.

Под навес она идёт,

Глину из ведра берёт;

С глины делает игрушки,

На баранах завитушки,

Гривы лепит у коней,

И свистульки, что звонче́й

Не бывает на селе;

На большом творит столе;

С тройки русской начинает;

Всю звезда́ми украшает.

Тройка по столу бежит,

Коренник вперёд глядит,

Устремляясь ко звездам…

Я всё видел это сам.

Каким образом там был?

Я того здесь не открыл,

То сказителей секрет –

Видеть всё за много лет,

Чтоб детишкам рассказать,

Да всё точно описать:

Где? И как? И почему?

Что известно самому.

Петя мне не даст соврать,

У него ведь к сказкам – страсть.

Прилетит, через забор,

Сядет мне на монитор,

Сверху вниз на текст глядит,

Клювом важно шевелит,

И читает про себя.

Что не так, свистит: «Тут зря-а!!

Огород не городи-и!..

То, что было говори-и!»


Да-а. Такой наш петушок

Гребешочек на бочёк.

Сквозь века и в наше время?!

Вот ведь сказочное племя.

Нет для Петеньки преград.

Петушку всегда я рад.

Он подскажет, он научит,

Что не так, так тут же взбу́чит,

Опечатку углядит,

Всё проверив, – улетит.


Сказку вместе с ним писали,

И по клавишам стучали.

Пальцем я, а носом он.

Так писать – у нас закон.


Вот и сказке тут конец,

Тот, кто слушал – молодец.

Кто не ведая живёт –

Тот, надеюсь я, прочтёт.

Примечания


К главе 1.

Струги – русское плоскодонное парусно-гребное судно XI—XVIII веков, служившее для перевозки людей и грузов.

Знахарь – (в контексте) знающий город и его жителей человек (прим. Автора).

Поводырь – человек, сопровождающий слепого.

Гвоздец – прозвище торговца скобяным товаром (прим. Автора).

Лиходей – безжалостный, враг, злодей.

Лихач – легковой извозчик со щегольскою закладкою, отважный и расторопный.

Коренник – лошадь, впрягаемая в оглобли, средняя лошадь в тройке.

Шлея – широкий ремень, часть упряжи, которая удерживает хомут.

Донце – доска для укрепления гребня и для сидения при работе у самопрялки.

Гильдия – в старину купеческая корпорация, в которой купцы делились на три разряда.

Гужи – кожаная или верёвочная петля у хомута.

Бабушкин взвоз – улица, крутой спуск к Волге в г. Саратове (прим. Автора).

Спотыкач – настоянная на ягодах и плодах водка.

С лихвой – дать больше чем спрашивается (прим автора).


К главе 2

Пролётка – повозка на четырёх колёсах

Стреха – нижний свисающий край крыши.

Рушник – полотенце у восточных славян.

Тать – вор, грабитель.

Любопытец бражный – любящий выпить и весело провести время человек (прим. Автора).

С глины создан человек – в Библии говорится, что первый человек был сотворён Богом из праха (прим. Автора).

Препоны – препятствия, помехи, преграды.


К главе 4.

Созидает – создаёт, творит, соделывает с кем либо; здесь созидает с Богом (прим автора).

Страны заката – страны, расположенные от России на западе, где заходит солнце (прим. Автора).

Скуде́льная – сделанная из глины.

Дульце – часть свистка, куда вдувают воздух (прим. Автора).

Кафтан – старинная длиннополая верхняя мужская одежда.


К главе 5

Разбитной – развязный, бойкий.

Нерасплаканный – неоплакавший умершею жену, не жалеющий о ней (прим. Автора).

Прижива – приращённая часть богатства (прим. Автора).


К главе 6

Онучи – портянки, обматывающие ногу до колена.

Сущий – Бог.

Млечный путь – звёздная система, на ночном небе видна в виде светящейся полосы.

Болванчиков – заготовки дляигрушек, изделия без внутреннего содержания (прим. Автора).

Приворожить – заколдовать. При помощи магических действий лишить воли, памяти; заставить видеть, в данном случае, хорошее в плохом (прим. Автора).


К главе 7

Чёрна кошка – чёрная кошка в народе ассоциируется с нечистой силой (прим. Автора).

Пристяжные – лошади, располагающиеся в тройке по бокам коренника.

Наветка – наговорщица, клеветница.

Прудная пиявка – пиявка, живущая в пруду.

Шельма – негодяй, мошенник.


К главе 8

Скуделец – образовано от слова «скудельный» – сделанный из глины (прим. Автора).

Кавардак – путаница, беспорядок


К главе 9

Волить – желать, хотеть.

Околдовать – тоже, что и «приворожить» (прим. Автора).

Чары – колдовское воздействие, наговоры.


К главе 10

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези