Обгоревшие стволы чернели над дорогой. Мартин первым выбрался из города и долго ждал в условленном месте, пока подойдут остальные. Вскоре он услышал шаги, но через минуту рассмотрел приближавшегося человека и разочарованно протянул:
— А-а-а-а, это ты, — и добавил в ответ на безмолвный вопрос: — Нет, их еще не было.
Время шло. Мартин, устав стоять на месте, присел на землю, а Лаэрт все мерил шагами маленькую поляну. Задолго до первых солнечных лучей они поняли, что дальше ждать бесполезно, и решили возвращаться в город.
Обратный путь прошел без приключений. На тихий стук в калитку дома кузнеца никто не ответил, поэтому пришлось, предварительно оглядевшись по сторонам, лезть через забор. Окна дома оказались темными. Аккуратно поддев плоским ножиком задвижку на одной из рам, Мартин пробрался внутрь, Лаэрт последовал за ним, не дожидаясь приглашения.
Тим стоял неподалеку с поднятым топором в руке. К счастью, мальчик сразу узнал Мартина, и потому не предпринял попытки защитить дом кузнеца от подозрительных гостей.
— А где Ния? — спросил он.
Ему не ответили. Мужчины оба думали об одном и том же, но первый не решался озвучить свою мысль, а второй не мог.
Небо светлело. В предрассветных сумерках к калитке подошли два человека. Вооружившись все тем же топором, рыжий Мартин вышел на двор и, крадучись, приблизился к забору.
— Это я, Даргальт, — произнес скрипучий голос, и Мартин, чувствуя одновременно и облегчение, и разочарование, отодвинул засов. А в следующий миг удивленно застыл, увидев за плечом старика внушительную фигуру воеводы из лесного поселка.
Ярден вошел последним, поздоровался с Тимом, протянул руку Лаэрту. Даргальт неодобрительно поморщился, но ничего не сказал.
— Прости за подозрения, — сказал воевода. — Теперь мы знаем, что нас предал Рене.
— Ты делаешь поспешные выводы, — проскрипел старик за его спиной, но Ярден отмахнулся от его ворчания.
— А где Вартан? И Ния?
Мартин с Лаэртом переглянулись, и рыжий горожанин рассказал обо всем, что произошло этой ночью.
— Если их действительно схватили, то нельзя терять ни минуты, — воевода едва присел устало на скамью, но тут же вскочил и принялся шагать из угла в угол. — Нужно узнать, живы ли они, куда их посадили. И, главное, сколько у нас есть времени до того, как их казнят. Теперешние суды скоры на расправу, а приговор всегда один и тот же.
— Тогда я сейчас пойду к Эверсу, — Мартин снял с крючка плащ. — Он разузнает у тюремщиков все, что надо.
— Только будь осторожен, — вслед ему произнес воевода. Лаэрт провел Мартина до забора, закрыл калитку и вернулся в дом. Даргальт что-то говорил Ярдену, но сразу замолчал, а воевода смотрел на Лаэрта слегка настороженно.
— А откуда ты узнал про шахты? И про подземный ход мимо Железного Холма?
Немой пожал плечами — на этот вопрос он отвечать не желал, как и на многие другие.
— Лаэрт, дело серьезное. Я хочу знать, откуда у тебя такие сведения?
— Все-таки, его стоит допросить, — снова подал голос Даргальт.
Лаэрт больше не обращал на них внимания. Он сидел на скамье и смотрел в окно, за которым медленно-медленно поднималось над городом солнце.
* * *
— Господин начальник скоро придет, — сообщил молодой парень в полицейской форме и вышел, оставив пленницу с конвоем в просторной приемной главы городской полиции. Начальник был человеком очень ответственным, и ради важного дела, такого, например, как допрос особо опасных государственных преступников, готов был встать с постели посреди ночи. Благо, далеко идти от спальни до кабинета ему не приходилось.
Рене гордо стоял рядом со своей пленницей. Руки Нии были связаны за спиной, но подбородок высоко поднят, плечи расправлены.
— Храбрая, — произнес Рене. Это слово должно было прозвучать насмешкой, но в нем явно чувствовалась зависть.
Ния усмехнулась.
— Хочешь, я расскажу тебе сказку? Жил был мальчик. Он был очень богатый и очень глупый! А еще он был самым настоящим трусом и подлецом!
Пощечина заставила ее замолчать, но ненадолго.
— Жил он себе и жил, не зная ни в чем нужды, но однажды его отца арестовали и приговорили к казни, потому что его отец был настоящим человеком и не боялся помогать другим. А маленького глупого мальчика выгнали из дома…
Пальцы Рене до боли сжали ее плечи. Улыбка Нии стала шире.
— Но бедный глупый мальчик нашел приют у добрых людей, однако жить с ними ему не понравилось, ведь там нужно было что-то делать самому, а он ничего не умел, потому что раньше за него все делали слуги…
— Замолчи!
Рене побледнел, его руки сомкнулись вокруг горла пленницы, но тут же разжались и беспомощно повисли вдоль тела. Парень отступил назад.
— Сколько ты получил за свое предательство? — спросила Ния.
— Я получил жизнь отца, свой дом и часть состояния, — признался он.
— Значит, твой отец все-таки жив? И как ты думаешь, он гордится своим сыном?
— Мне нет дела до этого!
— Твой отец рисковал жизнью ради помощи тем, кого считал достойными людьми, а ты…
— Он все потерял из-за таких, как вы, — глухо ответил Рене.
— Ты не тех винишь, — Ния прислушалась и вздохнула. — Впрочем, это уже неважно…