Читаем Сказка о музыканте полностью

Спорить было бессмысленно. Ния неопределенно повела плечом и промолчала, потому что слова старика заставили ее вновь засомневаться — а можно ли доверять Лаэрту? Она ведь даже не знает его настоящего имени.

Однако показывать свои сомнения этому старику девушка не собиралась.

— А вот я его хорошо знаю, — Даргальт сел на подставленный хозяином стул с высокой спинкой. На нем была такая же поношенная, перелатанная одежда, как и у остальных, и старые-престарые ботинки, к которым приходилось подвязывать подошву бечевкой. Даргальт не торопился, разглядывая Лаэрта и подогревая любопытство остальных.

— Знаешь? — кузнец тоже смотрел на своего немого гостя с вновь вспыхнувшим интересом. — Откуда?

— Я много путешествовал по миру. И вот, около полугода тому назад мне довелось побывать в городе Вышегорске. Вы знаете, что там произошло тогда?

После недолгого молчания наперебой заговорили многие, старик закивал в ответ.

— Да, да, именно так. Тогда в Вышегорске был арестован человек, которого уважали многие, и за которого многие отдали бы жизнь. Великий певец и музыкант по имени Эльнар.

— Ты хочешь сказать, что гость Вартана имеет к этому какое-то отношение? — настороженно спросил Мартин.

— Самое прямое, — Даргальт вздохнул. — Как вы знаете, Эльнара пригласили играть на свадьбе… Жених и невеста оба были не из бедных, но ведь лишних денег не бывает, и поэтому молодожены продали его властям.

Лаэрт опустил глаза. Ния отшатнулась, вдруг представив, что человек, сидящий рядом с нею, и есть тот самый жених.

— Однако у музыканта были друзья, которые всегда ему помогали. И на этот раз они снова помогли ему скрыться, но сами попались. Их пытали, требуя выдать музыканта, но все они молчали, молчали до последнего… Все, кроме одного.

Даргальт прокашлялся и выдержал паузу, предоставив собравшимся удивленно переглядываться и изучать пристальными взглядами человека, сидящего на полу. Лаэрт наклонил голову, и темные волосы почти скрыли его лицо. Ния видела только нос с горбинкой и слегка заостренный подбородок.

— Он сдался сразу же и рассказал все, что ему было известно об Эльнаре. Может быть поэтому он единственный выжил из тех, кто попал тогда в лапы полиции. Хотя за свое предательство он получил только эту награду. Его даже не отпустили на волю. Насколько я слышал, он сам сбежал. Наверняка помог какой-нибудь наивный человек, не ведавший, что открывает дорогу на свободу трусу и подлецу. Его звали Айлен, верно? Айлен был хорошим человеком, только слишком добрым. Где он сейчас? Может, ты расскажешь нам об этом?

Лаэрт обернулся к Ние. Едва справившись с волнением, девушка произнесла дрожащим голосом:

— Айлен? Молодой, высокий, светловолосый? — Даргальт кивнул. — Он погиб в нашем лесу. Солдаты убили…

— Это печальная новость, — старик горестно вздохнул. — Но почему ты, девочка, отвечаешь вместо него?

— Он не может разговаривать, — прошептала Ния. Тим сжал ее руку, испуганно глядя то на старшую подругу, то на Лаэрта — верить услышанному он не хотел.

— Значит, не может? И давно? — поинтересовался старик. — Наверняка с тех самых пор, чтобы никому не рассказывать о себе и о том, что он сделал.

Мужчины долго смотрели на Лаэрта, поднялся сначала один, затем другой, третий… Ния встала у них на пути.

— Стойте! Стойте, так нельзя! Если вы верите этому человеку, — она кивнула в сторону Даргальта, — то я не верю!

— У нас не ни малейшего сомнения в правдивости слов Даргальта, — строго сказал кузнец, — но ты права, сначала хорошо бы спросить этого… Даргальт, как его зовут?

— Не знаю, — ответил старик. — Хотя вряд ли предатель вроде него заслуживает, чтобы его называли по имени.

— Его зовут Лаэрт, — громко сказала девушка. — Мы в поселке звали его Лаэрт.

— Хорошо, Лаэрт, — кузнец отошел, Ния отступила в сторону, и теперь все могли видеть человека, только что обвиненного в предательстве. — Ты ответишь на наши вопросы?

К удивлению Нии и ярости мужчин, он отрицательно покачал головой.

— Нет? Как это — нет? Да как ты смеешь?

— Может, вы ошиблись, и это действительно не он? — предположила Ния, но ее реплика осталась без внимания.

— Человек, предавший самого Эльнара, не заслуживает прощения!

— Ему нельзя доверять!

Кто-то громко требовал выгнать Лаэрта из дома, и тут же раздавались возражения, что этого делать нельзя, потому как, если полиция схватит его, он всех выдаст. Ния с Тимом, прислушиваясь к голосам собравшихся, наблюдали за Лаэртом, надеясь, что он найдет возможность оправдаться. Но тот смотрел в пол перед собой и ничего не собирался предпринимать. Обстановка накалялась, но вдруг… негромкие, певучие звуки наполнили дом. Прикрыв глаза, Тим играл на сопилке, и все замолчали, прислушиваясь к тихой, проникающей в самое сердце, музыке. Медленно угасал гнев в глазах, мужчины рассаживались по местам и, замерев, слушали, слушали… А Тим играл самую светлую, самую солнечную из своих песен. Когда сопилка смолкла, в доме долго еще царила тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика