Читаем Сказка о волке полностью

Рыженькие волосы, чуть вьющиеся, перевязаны белыми лентами, голубые глаза, точь-в-точь как и у господина Траубе, смотрят весело, с хитринкой.


Бриана осталась сидеть, безразлично глядя на Конрада. Впрочем, господин Грим редко удивлялся странному поведению других людей. И уж тем более, он никогда не смущался в присутствии дам.


— Я лишь хотел лишний раз увидеть свою невесту, — Конрад улыбнулся. Эрин, прыснув в рукав, подмигнула Бриане и вихрем унеслась прочь из зала.


Бриана даже не шелохнулась.


— Вы можете сесть в кресло, — опомнилась вдруг она.


— Позволите побыть рядом? — снова улыбнулся молодой человек, кивая на шкуру медведя — как раз там сидела минуту назад Эрин.


Бриана, не зная как себя вести, кивнула. Это человек, прибывший в замок с неделю назад, внушал ей страх. Она ни за что бы не поверила, что Конрад Грим желает ей счастья.


— Смею надеяться, вы вяжете эти рукавицы мне?


— Нет, — быстро ответила Бриана. Потом испугалась, подумав, что, наверное, обидела гостя. Но для того, чтобы понять, что гость смеется, заранее предвидя отрицательный ответ, ей хватило одного взгляда в темные, карие глаза.


— Я вяжу их Охотнику, — осмелев, сказала она. — Вы же редко бываете на морозе подолгу, как он. И руки у вас не мерзнут.


— Бриана… — девушка невольно вздрогнула. — Мои руки мерзнут даже здесь, у огня…


Конрад протянул руку — и действительно, щеку Брианы обожгло холодом! Нельзя и подумать, чтобы у человека были такие холодные пальцы!


— Они ледяные! — невольно воскликнула Бриана. — Почему? — А ведь еще старая нянька, рассказывая сказки, строго наказывала — если кого-то боишься, никогда не задавай ему вопросов! А то как бы не стало еще страшнее…


Конрад нахмурился — и вдруг Бриана поняла, почему. Ведь господин Грим ничего не сказал — как же можно говорить, не раскрывая рта? Ведь он просто молчал, глядя на свою невесту. А голос, этот усталый холодный голос, назвавший ее по имени, Бриане только почудился… И ледяное прикосновение — тоже.


Конрад пожал плечами в ответ на ее глупое восклицание и произнес почти весело, словно бы и не заметив ничего:


— Вы немного ошибаетесь, моя дорогая, — господин Грим криво усмехнулся и рассеянно погладил медвежий мех. — Я часто и подолгу нахожусь на холоде, но я привык. А вот вам бы, пожалуй, следовало связать что-нибудь теплое для себя…


— Отец говорил, вы с юга, — удивилась Бриана. — Разве нет?


— Не совсем, — мягко улыбнулся Конрад. — Мой дом… наше графство, оно очень далеко. И там гораздо холодней, чем даже здесь.


Конрад решительно поднялся.


— Рад был поговорить с вами…


— Где это? — почти выкрикнула Бриана, чувствуя смутную тревогу.


— Очень далеко, — уже отвернувшись, повторил Конрад.


Уже у дверей он оглянулся и добавил:


— Я отвезу вас туда. Скоро.


— Ох, Бриана! — буквально через минуту в зал влетела Эрин. — Вы поговорили, так? Я видела его на лестнице, он улыбался…


— Да… да, Эрин, мы поговорили… Он сказал, что живет очень далеко.


— Далеко-о? Ну, думаю, я все равно смогу к тебе приезжать, — Эрин обняла бледную сестренку. — Как же тебе все-таки повезло!.. Бриана, ты заметила, какие у него глаза? Такие темные, такие…


— А я и не знала, что карие глаза могут быть такими холодными… И пустыми.


— О чем ты? — Эрин недоуменно взглянула на младшую сестру.


— Эрин… Эрин, я не хочу уезжать с ним! — слезы брызнули из глаз, едва Бриана вспомнила про ледяное прикосновение. Бриана понимала, что ничего этого не было, но и поверить в то, что это померещилось, тоже не могла. — Эрин, родная моя сестричка, я не хочу… Я его боюсь…


Эрин, уверенная в том, что это лишь временное помешательство, вызванное внезапностью предстоящей свадьбы, успокаивающе гладила младшую сестру по голове и повторяла, что все будет хорошо.


Ночью Бриане стало еще страшней. За дверью чудились чужие шаги. До полуночи она так и не смогла заснуть, прислушиваясь к каждому шороху. А надо сказать, раньше посторонние звуки никогда не мешали ей спать — ведь замок всегда жил своей жизнью, наполненный шорохами, свистами и скрипами старого-старого здания, и Бриана привыкла засыпать под них.


— Ну же, Бриана, ты ведь никогда не была трусихой! — прошептала Бриана сама себе, стараясь успокоиться. — Не может ведь твой жених стоять у тебя под дверью! Это… это глупо! Какой бред, честное слово!..


Наконец Бриана рывком села в постели.


— Это бессмысленно, — устало продолжила она говорить сама с собой. — Я и так уже почти что принадлежу ему. Зачем господину Грим бродить ночью по нашему замку?.. И чтобы сейчас же перестать волноваться, я пойду и открою дверь!


Непроизвольно Бриана сказала последние слова гораздо громче. Так, чтобы человек за дверью мог услышать и уйти. Так, чтобы не пришлось вновь сталкиваться лицом к лицу с Конрадом Грим.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы