Читаем Сказка об изгнанном царевиче полностью

Покатала Баба Яга яблочко по блюдечку, чтобы замыслы их проведать:

— Видимо, торопиться причинить Ивану лихо они не станут, коли думают, что сам помрёт. Но как только он опомнится да сможет встать, везите Ивана ко мне в избушку. А я состряпаю куклу из воска. Надобно будет положить её заместо Ивана да морока малость навести. А уж это, сестрица, и тебе по плечу.

Так прошла неделя. Иван-царевич всё так же лежал без памяти. Заходил к нему лекарь в шапке-невидимке да нянюшка навещала, сказки ему, как в детстве, сказывала. А неделю спустя вместе с лекарем тёмной ночкой к Бабе Яге отправилась куклу из воска забрать. Лишь спрятала она куклу в каморке, тут же к Ивану-царевичу зашла. А вскоре и Фёдор с Василием заявились, спрашивают:

— Ну что, нянюшка, как там наш братец?

— Ох, государи, всё так же, никак не опомнится.

— Стало быть, помрёт скоро. Туда ему и дорога!

А Иван-царевич как раз в память пришёл да и увидел, что нянюшка опять запамятовала хвост лисий убрать.

«Ещё как увидят братцы, за колдунью примут. Благо, рядышком стоит — можно достать».

Подумав так, Иван-царевич улучил момент, когда братья на него не смотрели, протянул руку да легонько до хвоста нянюшкиного дотронулся. Та он неожиданности аж подскочила, однако, хвост убрала.

— Ты чего это, старая, прыгаешь, как блоха на гребне? — прикрикнули на неё братья-цари.

— Ох, не извольте гневаться, государи, комары нынче разлетались, кусаются больно.

Лишь только ушли Фёдор с Василием прочь, нянюшка, не помня себя от радости, кинулась к Ивану-царевичу:

— Опомнился, родненький! Какое счастье! Я уж не чаяла тебя живым-то увидеть! Шутка ли, целую неделю лежал, будто мёртвый!

— Ох, нянюшка, видать, вовремя опомнился-то! Братцы едва не заметили хвоста твоего лисьего.

— Да леший с ним, с хвостом-то! Главное, чтобы братцы твои не проведали, что ты в себя пришёл. А то ж как пить дать изведут.

— Я так и понял, — ответил Иван-царевич. — Слыхал, что братцы родимые про меня говорили. Что ж, не буду покуда шевелиться зазря, а там, глядишь, дельное что придумаем.

Поведала ему нянюшка, что всё уже придумали.

Весь день лежал Иван-царевич не шевелясь, будто и не приходил в сознание, а ночью явились к нему в покои лекарь да нянюшка, взяли под руки да помогли ему через потайной ход из дворца выйти да в повозку запряжённую забраться, да и отвезли его в лес — в избушку к Бабе Яге. А та уж его принялась отварами колдовскими отпаивать, дабы силушку молодецкую поскорее воротить. А в покои заместо Ивана-царевича куклу восковую положили.

Наутро зашла нянюшка в опочивальню к царевичу, и давай выть да рыдать:

— Ой, горе-то горькое! Помер Ванюша!

Увидали братья Фёдор да Василий: и впрямь мёртвый — бледен, как полотно, да недвижим, обрадовались очень. Объявили народу, что пал Иван-царевич смертью храбрых, да и похороны с поминками устроили. Поставили гроб у помоста, а сами на лобное место вышли да глядят на подданных так, будто не братец их убиенный, а они сами Змея Горыныча одолели. А народ-то всё больше к Иванову телу подходит, слёзы льёт, прощается. Приехала и Баба Яга в повозке, а с нею рядом — леший бородатый.

Не взглянула она на гроб — прямо к помосту подошла:

— Государи мои, не велите казнить, велите слово молвить!

— Говори, старая, чего от нас хочешь? — милостиво разрешили Фёдор да Василий.

— Хочу я повиниться перед тобой, государь-батюшка Василий. Обманула я тебя. Когда ты ещё царевичем пришёл ко мне, просил отраву состряпать для брата твоего Фёдора-царевича, не сказала я тебе, что не стану этого делать, не травлю я людей.

Услыхал Фёдор такие речи, от гнева багровым, словно свёкла, сделался:

— Так ты, аспид, хотел меня со свету сжить!

— Перед тобой, государь-батюшка Фёдор, тоже повиниться хочу. Просил ты меня в тот же день порчу смертную на брата твоего Василия-царевича навести, а я ни словом не обмолвилась, что не насылаю порчи. Я-то нарочно времечко тянула, надеялась, что одумаетесь. Да видать, горбатых могила исправит!

Тут пришёл черёд гневаться Василию:

— Ах, ты негодный! Да я тебя и безо всякой отравы в порошок сотру!

Кинулись братья-цари друг на друга, кулаками молотят нещадно да проклятия выкрикивают. А придворные стоят, не знаю, кому на подмогу бросаться — оба ведь законные цари-государи. Насилу Фёдор с Василием при всём народе друг дружку не поубивали, да Баба Яга не дала этому свершиться — произнесла заклинание, и грянул гром — да такой, что уши впору спасать.

— Полно, государи, я ещё, чай, не закончила пред вами виниться. А повиниться я хочу за то, что братец ваш, Иван-царевич, жив, хоть и не совсем ещё от ран оправился. Проведала я, что вы извести его желаете, лекаря к нему не пущаете, прятала его у себя, а вас обманула — куклу из воска слепила, её-то вы заместо Ивана в гроб и положили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование