Читаем Сказка, расказанная на ночь полностью

Дело было плохо. Толпа грозила перевернуть повозку. Зена выругалась уже вслух. Гостиница была уже так близко. Две амазонки соскочили со своей телеги в конце колонны и побежали вперёд. Вокруг Сафо было уже больше двух десятков людей, и толпа продолжала сгущаться. Когда ситуация уже почти полностью вышла из-под контроля, Сафо прыгнула из повозки и оказалась в центре толпы. Как только её ноги коснулись земли, она рванула в сторону рыночной площади.

C гиканьем народ бросился врассыпную следом за Сафо.

— Во имя Аида, что происходит? — крикнула Зена.

Она не видела, что Сафо убежала, но слышала реакцию толпы. Габриель смотрела на происходящее широко распахнутыми глазами.

— Сафо только что сбежала! — крикнула она в ответ и спрыгнула с Арго прежде, чем Зена успела возразить. — Я за ней! — и с этими словами Габриель скрылась в том же направлении.

Зена уже исчерпала все ругательства, какие знала, а будучи бывшей военачальницей, она знала их очень много. Спрыгнув с лошади, она подозвала амазонку и быстро отдала распоряжения, чтобы та позаботилась об Арго. Подбежав к Сэмфасту, Зена велела ему довести остальных до таверны. Сэмфаст кивнул. Не было нужды объяснять ему, что делать, он и раньше с таким сталкивался. Зена наконец врезалась в толпу, следуя за Габриель и Сафо.

Сафо, едва коснувшись ногами земли, побежала со скоростью спринтера. Она радостно рассмеялась, когда удивлённые поклонники попытались схватить её, но ничего не вышло. Она проскользнула мимо них, с легкостью лавируя среди многочисленных протянутых рук. Именно в таких случаях хорошо быть низкорослой. Сафо смеясь убежала прочь.

Оторвавшись от толпы, она остановилась и оглянулась. Группа женщин всё ещё преследовала её. Расстояние между ею и преследовательницами сокращалось, радостные крики фанаток звучали на всю площадь. Сафо снова рассмеялась. Погоня продолжалась. Сафо направилась к рыночной площади.

Завернув за угол, поэтесса столкнулась с двумя хорошенькими молоденькими девушками. Она на секунду остановилась, чтобы извиниться, применив всю силу своей головокружительной улыбки, и побежала дальше, как только девушки улыбнулись в ответ. Несколько мгновений спустя, преследовательницы завернули за тот же угол, чуть не сбив девушек с ног. Они переглянулись, поняв, что только что врезались в Сафо и начали визжать, а потом присоединились к погоне. Габриель обогнула тот же угол ещё секунду спустя.

Сафо завернула ещё раз, и ещё. Пробегая мимо лотка, она схватила оттуда свернутый шарф. Разматывая его на ходу, она завернулась в него и остановилась, набросила концы шарфа на голову и плечи, удостоверившись, что они закрывают и лицо. Быстренько осмотревшись, Сафо проскользнула за лоток, притворяясь продавщицей. Настоящий продавец, осклабившись, взглянул на неё сверху вниз. Сафо прижала палец к губам, прося не выдавать её. Он нахмурился и продолжал смотреть на неё сверху вниз.

— Свитки Сафо! — зазывала поэтесса, растягивая слова, как сделал бы это любой продавец, но всё же слишком похоже на Сафо.

Преследовательницы пронеслись мимо и на полной скорости завернули за угол, чуть не сшибив один из лотков. Они одна за другой пробежали мимо Сафо, не обращая на неё внимания. Габриель тоже пробежала мимо — последней.

— Свитки Сафо! — снова заголосила Сафо. Габриель резко затормозила и круто развернулась.

Сафо посмеялась и обошла прилавок, прилагая все усилия, чтобы сойти за маленькую старушку.

— Вы хотите свиток Сафо, молодая леди? Гарантировано: он заставит вас влюбиться! — прокудахтала она.

Габриель взяла поэтессу за плечи и начала толкать её в направлении, откуда они прибежали.

— Уходим, пока они не вернулись!

Слишком поздно. Кричащие женщины, потеряв след, уже бежали обратно. Сафо и Габриель обернулись, глядя на преследовательниц, бегущих прямо на них с дальнего конца торгового ряда.

— Уходим! — Сафо сняла шарф с головы и улыбнулась продавцу.

Тот продолжал хмуриться. Габриель и Сафо побежали к центру рыночной площади.

— Беги! — прокричала Габриель.

Бегущие визжащие женщины нагоняли их. Сафо завернула за угол, Габриель не отставала.

— Что они сделают, если поймают тебя? — на ходу спросила она.

— Возможно, сорвут с меня одежду! — ответила Сафо.

Косички и свободные пряди черных волос поэтессы летели по ветру от быстрого бега.

— Габриель, в переулок!

Сафо сделала крутой поворот. Габриель чуть не пропустила его, но смогла сменить направление и прыгнуть в переулок, не делая лишних шагов. Поэтесса и бард вжались в стену и переждали, тяжело дыша. Они слышали крики пробегавших мимо фанаток, но ни одна из них не свернула в переулок. Вся компания преследовательниц пробежала мимо них, одна за другой. Сафо и Габриель, улыбаясь, переглянулись.

— Они были близко! — прошептала Сафо.

Из другого конца переулка послышался смешок. Бард и поэтесса как по команде повернули головы. Четыре девушки застенчиво наблюдали за ними.

— Привет! — Габриель отошла от стены и приветственно взмахнула рукой. — Мы… э-э… кажется, только что отделались от этих торговцев.

Сафо взглянула на Габриель и кивнула.

— Угу. Эти торгаши никогда не сдаются…

Перейти на страницу:

Похожие книги