Читаем Сказка, расказанная на ночь полностью

— Что это значит, Зена? Неужели Сафо пишет эти ужасные записки сама себе?

Зена прикинула этот интересый вариант, но покачала головой и более внимательно всмотрелась в записку, приложенную к свитку.

— Нет. Я так не думаю. Но меня заботит то, что вытекает из этого.

— Что?

— Получается, что кто бы ни запугивал Сафо, это кто-то достаточно приближен к ней; тот, кто может получить доступ к свиткам.

— Хочешь сказать, это один из нас?

Зена медленно кивнула.

— Этот мерзавец может сейчас быть в комнате там наверху! — Зена гневно швырнула свиток на стол.

Она уже поняла, что покушавшийся на Сафо следовал за труппой — но она считала, что он был вне труппы. Она должна была подумать о том, что это мог быть кто-то из их рядов!

— Хорошая работа, Габриэль, — Зена положила ладонь на плечо подруги и легонько сжала его. — Хорошая работа.

Уловив странную перемену в воздухе, они обе подняли головы, оглядывая ступени.

— Что за запах? — Габриэль с отвращением зажала нос.

— ПОЖАР! — воскликнула Зена, вскакивая на ноги.

Клуб дыма проник в общий зал откуда-то сверху. Зена схватила Габриэль, стаскивая её со стула и подталкивая к двери.

— Иди и приведи помощь!

Габриэль сначала сопротивлялась, собираясь остаться с Зеной, но воительница была тверда, как камень.

— Приведи помощь! — настойчиво повторила она.

Сказительница поняла, что одной из них всё равно придётся бежать за помощью, и скорее всего, бежать придётся именно ей. Забрав лиру и папирус, она устремилась к двери.

— Будь осторожна, Зена! — крикнула она и проводила взволнованным взглядом Зену, поднимавшуюся по лестнице и исчезнувшую в клубах дыма. Потом Габриэль повернулась и выбежала наружу, зовя на помощь.


К этому времени Зена уже добралась до второго этажа. Коридор был задымлен. Воительница на несколько мгновений остановилась у двери в комнату Сафо, заслоняя лицо от языков пламени, вырывавшихся оттуда. Она попыталась закрыть дверь, но жар был уже слишком силен. Зена бросилась к другой двери и пинком открыла её.

Дверь рухнула на пол, прерывая веселье. Сафо собиралась уже возмутиться, но передумала, увидев столб дыма, ворвавшийся внутрь следом за высокой воительницей и окутавший её.

— Пожар! — гаркнула Зена. — Давайте все отсюда!

Сафо с изумлением наблюдала за Зеной, когда та сорвала дверь с петель и загородила ею, как щитом, угрожающие языки пламени, чтобы остальные могли пройти к лестнице. Она отжимала пламя назад, прикрываясь дверью, ожидая, пока все выйдут из комнаты. Сафо так быстро, как только могла, вывела всех из комнаты, потом замешкалась на пороге, оглядывая комнату в поисках собственной сумки и амазонского мешка Габриэль.

— Быстрее! — оскалилась Зена.

Её лицо исказилось от напряжения. Дверь была уже очень горячей, грозя в любой момент вспыхнуть в её руках. Сафо кивнула и юркнула мимо Зены, неся в охапке две сумки.

Воительница уже не могла держать дверь. Ей пришлось бросить её в пламя, распространившееся уже по всему коридору. Внезапный толчок воздуха раздул пламя, вынуждая Зену отступить в комнату. Она оказалась в ловушке.

— Выбирайся отсюда! — прокричала она Сафо, в ужасе наблюдавшей за происходящим с лестничного пролета.

Поэтесса ринулась вниз по ступенькам и дальше на улицу, чтобы позвать на помощь.


Габриэль успешно отыскала хозяина таверны, который теперь бежал к своему заведению с ведрами, полными воды. Заслышав звук пожарного колокола, люди спешили на помощь. От колодца до таверны уже протянулась живая линия из передающих воду людей. Борьба с огнем шла полным ходом.

Габриэль впилась глазами в толпу, высматривая Зену. Увидев Сафо, она ухватила поэтессу за руку, крича ей в ухо:

— Где Зена?

— Габриэль, она всё ещё там, в комнате! — ответила поэтесса, на лице которой отпечаталось крайнее волнение.

Бард подняла голову, всматриваясь в окна комнат на втором этаже. Ставни окна справа уже выгорели, и языки пламени облизывали стену над окном и достигая соломенной крыши. Ставни комнаты слева все еще были целы, но дым уже просачивался изо всех щелей. Скорее всего, комната была полна дыма, а крыша грозила обрушиться с минуты на минуту.

Габриэль в ужасе взглянула наверх.

— Зена! Зена!

Сказительница рванулась ко входу в таверну, но Сафо схватила её и удержала. Габриэль боролась изо всех сил, пока Сафо не отпустила её. Освободившись, она уже собиралась броситься в пламя, но в это время сверху ставни рухнули, выбитые ударом табуреткой.

Ставни и табуретка упали в грязь и раскололись в щепки. Габриэль увидела Зену, выглядывавшую из освободившегося оконного проёма. А ещё она увидела языки пламени прямо позади подруги.

— ЗЕНА!

Зена бросила быстрый взгляд вниз и увидела то, что искала. Под окном стоял целый воз соломы. Воительница отступила от окна, исчезнув из поля зрения Габриэль.

— НЕТ! — в ужасе вскрикнула та.

Но звук уже опередил появление воительницы:

— АЙЙУЙУЙУЙИИЙА!

Зена выпрыгнула из окна головой вперед, летя к вагону. Перевернувшись в воздухе, она на спину приземлилась в солому с глухим стуком. Сухие стебли взлетели в воздух, мелкие кусочки понесло по верху. А потом настала тишина.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже