Читаем Сказка в моей жизни (СИ) полностью

Будто из далека послышался женский крик, кажется я этот голос знаю, но уши как будто ватой набиты, как ни старалась, не смогла понять кто она.

Вдруг внезапно все прекратилось, я открыла глаза и осмотрелась, находилась я в лечебном корпусе академии, однажды сюда приводила однокурсницу, поэтому сразу узнала эту комнату, рядом сидел немолодой лекарь и держал меня за руку, невдалеке стояла Дэя и вытирала мокрые глаза.

— Это ты кричала? — хрипло спросила я и кашлянула.

— Ты слышала? — она слабо улыбнулась и подошла ко мне.

— Кто меня нашел? — я попыталась встать, но Дэя стремительно уложила обратно, а лекарь строго посмотрел на меня.

— Тебя нашел Риан, потом и меня перенёс сюда, — она вытерла лицо, — Даррэн скоро придет.

— Где он?

— Риан вывел его на улицу, — она села на край постели, — Анжела, ты была на волоске от смерти, Рэн был в бешенстве, он… — в коридоре послышались чьи-то шаги и Дэя замолчала.


Дверь с грохотом открылась и ударилась о стену, на пороге стоял рассерженный магистр Смерти, он посмотрел на меня, потом на лекаря, который отпустив мою руку и стремительно покинул комнату, следом за ним ушла и Дэя, я с сожалением посмотрела вслед беглецам.

Рэн закрыл дверь и медленно подошел к постели, я как завороженная смотрела на него не смея отвернуться, даже не заметила как он оказался рядом.

С тихим рыком меня сгребли в охапку и крепко обняли, да так, что кости затрещали, потом меня жадно поцеловали, а я обняв его за шею ответила на поцелуй, так как сама очень испугалась, даже не заметила как по щекам покатились слезы…


— Ты как? — через некоторое время, удобно усадив к себе на колени и положив мою голову на плечо, спросил мой беловолосый принц.

— Лучше, — предельно честно ответила я, так как когда проснулась была сильная слабость, сейчас же её не было.


Некоторое время мы молчали, потом Рэн встал и не отпуская меня из рук, призвал пламя.

Из огня мы вышли в каком-то тёмном зале, осмотревшись я поняла что мы стоим в середине тронного зала, точнее стоял муж, а я у него на руках и по всей видимости, отпускать не собирался.

На троне сидел молодой парень, стоило нам появиться, он встал и подошел к нам.

— Это она?

— Она, — кивнул Даррэн и опустил на пол, взяв за руку.

— Посмотри на меня, дитя, — было странно слышать это от юноши, который выглядит не старше меня, но послушно посмотрела в его глаза, о которых столько слышала.

Вдруг, эти глаза подернулись красной дымкой и реальность начала медленно уплывать, я не могла оторвать взгляда, меня будто притягивали, его глаза, смотрели прямо в душу. Даррэн что-то сказал, но я не разобрала слов, как заворожённая, я смотрела в глаза с тремя зрачками.


Все закончилось так же внезапно, как и началось, я ощутила руки мужа на плечах, но падать в обморок, как этого, наверное, боялся Рэн, не собиралась.

Правитель Ада, в этот миг, сделал шаг назад и слегка склонив голову сказал:

— Добро пожаловать в мой дворец, маленькая демоница.


Такое ощущение что грянул гром, я стояла и с недоверием смотрела на правителя Арвиэля, потом повернулась к Даррэну и отшатнулась от него, будто получила сильную пощечину.

— Ты знал? — он не был удивлен этой новостью, скорее раздосадован, — Бездна, ты знал! — закричала я.


========== Глава 22 ==========


Не отрывая взгляда от мужчин, медленно попятилась назад, Рэн сделал шаг в мою сторону, но я подняла руку в предупреждающем жесте.

— Не подходи.

— Анжела…

— Ты когда-нибудь собирался мне что-то говорить? — я сделала ещё несколько шагов и… осела на пол, стоять на ногах сил не осталось.

Не успела я и коснуться пола, как меня подхватили на руки.

— Дед, мы будем в малой гостинной, — не оборачиваясь сказал магистр и зашагал к выходу.

— Я присоединюсь к вам, как только закончится аудиенция, — отозвался слишком юный «дед».


Даррэн стремительно шагал по мрачным коридорам, прильнув к нему я положила голову на плечо, даже смотреть по сторонам сил не было, и все же мучил один вопрос.

— Мы что, аудиенцию прервали?

— Они к этому привыкли, будь уверена, — тепло улыбнулся Рэн, продолжая так же быстро шагать, — ты кого-то видела, когда мы перенеслись?

— Не видела, — после секундного раздумья ответила я.

— Все сбежали до того как пламя исчезло, — усмехнулся он.


Через несколько минут мы вошли в небольшое помещение, отделанное, как ни странно, в светлые тона.

— Это все бабушка, — в ответ на мой вопросительный взгляд, пояснил муж и усадил меня на диван.

— Для кого? — в голове появились смутные подозрения, Рэн отвел глаза, — Ясно, — горько усмехнулась я, — это для Найрины.

— Хочешь уйти? — резко спросил магистр.

— Нет, здесь довольно мило.

— Что ты хочешь знать? — раздраженно спросил он и сел рядом, не обнял, отчего я почувствовала себя неуютно.

— Когда я изменилась? — с того момента, как правитель сказал что я демоница, мне стало интересно, почему я ничего не чувствую.

— Ты изменилась в ту же ночь, когда Арвидэн… — Эллохар осёкся, но слова не были нужны, — он мне рассказал об этом после того… как ты его убила, хотя, я знал об этом ещё с первой нашей встречи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Классическая проза / Альтернативная история / Боевик / Драма / Проза