Читаем Сказки полностью

Но Арра только отмахивался от него. Какой-то внутренний голос подсказывал ему: «Заснешь и больше никогда не проснешься».

И вот однажды, бродя в каком-то полусне по саду, Арра добрел до его ограды. По ту сторону ограды, в лесу, стояла маленькая косуля и глядела на Арру большими кроткими глазами. Арра и не заметил, как, увлеченный желанием поймать косулю, он вышел из сада. Свежий лесной ветерок развеял дурманящие ароматы сада забвения, парень очнулся и вспомнил красавицу невесту с черными, как маковое семя, кудрями и старое дерево, которому он обещал привести Огнеса.

— Эй, Оганес! — гневно крикнул он.

— Чего тебе? — отозвался пронзительный голосок Оганеса. — Где ты? Вышел из сада? — недовольно закричал карлик. — Иди сюда скорее, взгляни какой цветок открылся!..

— Я жду тебя, Оганес! — яростно крикнул Арра. — Довольно мы времени потеряли из-за этого сада!

Тут Оганес понял, что Арра проснулся. С досады он затопал ногами и стал рвать свою седую бороду.

— Ах так! — бесновался карлик. — Прийди и возьми меня отсюда, если только посмеешь! — насмешливо кричал он. Оганес знал, что стоит парню войти в сад, цветы снова опьянят и усыпят его.

— Послушай, Оганес! — пригрозил Арра. — Не выйдешь по доброй воле — подожгу сад, и ты сгоришь в нем, как мышь!

Испугался Оганес, вышел со своей арбой на дорогу и ворча пошел за Аррой. И опять они шли днем и ночью по долам и горам, по степному раздолью, пока, наконец, не наткнулись на трясину.

— Вперед, вперед! — подгонял Оганес. Но Арра уже заметил тяжелый туман, колыхавшийся над топью, и боясь, как бы снова не попасть в беду, не послушался и решил обойти опасное место. Сердито бормоча себе под нос и с досады теребя свою седую бороду, поплелся за Аррой и Оганес.

Немало опасностей и препятствий создавал на пути злой горбун, только Арра счастливо избегал их. И вот, наконец, очутились они перед воротами крепости. Сунул парень в карман руку, а золотого ключика и не нашел! Он ведь не помнил, что ключик сорока-воровка украла, как, впрочем, не помнил ничего, что случилось с ним в проклятом саду.

И вот, как раз когда он напрасно шарил у себя по карманам в поисках золотого ключика, раздался у него над головой отчаянный крик. Погнался ястреб за сорокой, а та, пытаясь уйти от него, с криком бросалась то вправо, то влево. Но вот ястреб настиг свою жертву, ударил ее, вцепился когтями в спину. Сорока выронила что-то, что блеснуло золотом и упало на землю прямо под ноги Арры. Бросился было Оганес, чтобы поднять золото, но Арра опередил его, схватил золотой ключик и так громко закричал от радости, что ястреб взмыл вверх и, бросив сороку, исчез за облаками.

Отомкнул Арра ворота и вместе с Оганесом очутился перед старым деревом. Едва успела тяжело нагруженная арба Оганеса проскользнуть в крепостные ворота, как они закрылись.

— Ага, Оганес! Небось, не гадал, не думал, что придется тебе снова стоять передо мною? — грозно зашумело старое дерево.

Прикрыл Оганес своей длинной седой бородою лицо и чуть слышно ответил:

— Да я и сам на знаю, о чем думал!..

— А вот я тебе скажу, о чем ты думал! — продолжало старое дерево. — Ты у меня украл чудесную свирель и волшебное зеркало, и думал, что тебе удастся украсть у меня и дочь! Вот о чем ты думал!..

Все так же скрывая в бороде лицо, Оганес чуть слышно пропищал:

— Прости меня!

— Ну, сынок, не ошибалась наша вещая приятельница буренка, когда прочила тебя мне в зятья. Теперь я могу сказать, что твоя невеста — мне родная дочь, и что ты достойно выдержал все испытания. Поди, парень, поищи снова у меня в дупле…

Бросился Арра к дуплу и вывел оттуда девушку с кудрями чернее макового семени, и бровями, изогнутыми, как лук молодого воина. Лицо девушки светилось, как восходящая луна.

— Арра! — крикнула девушка и бросилась к нему на грудь.

Но тут глаза девушки со страхом устремились на Оганеса.

— Ты? — прошептала она.

— Прости меня! — простонал Оганес. — Я собирался тебя похитить из ненависти к твоему отцу. Но теперь я раскаиваюсь…

— Слишком поздно! — сурово сказало дерево и, наклонив одну из ветвей, подняло Оганеса вверх. Седая борода Оганеса развевалась по ветру и путалась в ветвях. И вдруг с неба камнем упал орел, схватил горбуна, взмыл с ним ввысь и исчез из глаз.

— Оганес давно собирался меня похитить, — сказала Арре девушка. — Поэтому батюшка и запер его в золотой замок. Теперь ты знаешь отчего я испугалась, когда ты открыл замок? Я знала, что, попадись я в лапы горбуну, никогда бы мне больше на свободу не вырваться!

Отдала девушка Арре и чудесную свирель, и волшебное зеркало, а старое дерево ласково сказало:

— Ну, дети мои, отныне дворец Оганеса принадлежит вам по праву. Это ваш дом. Войдите в него и будьте счастливы!

Молодые поселились во дворце. На каждом шагу, в каждом покое открывали они все новые и новые богатства, накопленные здесь злодеем горбуном. Сколько счастливых лет прожили они здесь, нам с вами не счесть. Чудесная свирель наигрывала им самые прекрасные в мире песни, а волшебное зеркало показывало новые и новые страны. Им казалось, что они и впрямь гуляют по улицам прекрасных городов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей