Читаем Сказки полностью

— Ищи, о, Тасин! Быть может, счастье не только в любви! — спокойно ответила она ему. Тогда он вскочил и, полный нетерпения, вышел из дому. На усеянном звездами небе, словно медный таз, сияла огромная луна.

— Счастье! Где мне найти счастье? — тосковал Тасин.

Медленно брел он по маковому полю среди ярко-красных цветов и дошел до самого лесу. В лесу было тихо и темно. Тут и там сияли светляки — маленькие зеленые фонарики, и Тасину казалось, что с неба на землю упал и кружится целый рой звезд. И вдруг он вышел на полянку, залитую светом луны. Среди высокой травы что-то пламенело в лунном свете гигантским маком. Он подошел ближе и увидел, что это был красный сверкающий камень. И не какой-нибудь, а огромный, алый самоцвет.

— Рубин! — прошептал Тасин.

Он попытался поднять его, но рубин наполовину врос в землю.

Тасин помчался домой, взял заступ, занял у соседа арбу, упряжку волов и вернулся за своей находкой Камень горел как огонь, и Тасину пришлось прикрыть его ветками. Но даже и тогда сияние огромного рубина пробивалось сквозь листья Казалось, что все маки с окрестных полей слились воедино и окаменели. И маковое поле показалось теперь Тасину пустым и грустным.

С трудом внес Тасин огромный рубин в их маленькую избушку.

— О, Умие! Богатство — вот единственное счастье! На этот раз я угадал.

— Помни, о, мой Тасин, что счастье догадками не заслужить… — кротко ответила мудрая Умие.

Но Тасин не слышал ее слов. Он глядел на рубин, не сводя с него горящих восхищением глаз, и драгоценный камень, как будто отвечая ему, играл алыми, как кровь лучами.

— Пойми, Умие, — начал немного погодя Тасин, — пойми, теперь мы богаты! Мы сможем делать все, что нам захочется! Я отобью кусок от этого рубина. Этот кусок будет стоить больше, чем богатство всех падишахов земли. О, Умие! Я, кажется, счастлив!

На следующий день Тасин взял молоток и отбил от рубина кусок с человеческую голову. Взглянув на драгоценную глыбу, вывезенную им из лесу, он с радостью заметил, что трудно даже заметить, где он отбил кусок, и что глыба не стала меньше. Отбитый кусок он завернул в тряпки, положил в корзину и отправился на базар, к самому богатому ювелиру. Тот пригласил его в лавку, усадил на подушки, угостил вареньем и спросил, что ему угодно.

— Есть у меня рубин на продажу… — начал Тасин.

Глаза ювелира засверкали, а когда Тасин вынул камень из тряпок, ювелир вскрикнул и упал без сознания. Тасин брызнул ему в лицо холодной водой, и человек пришел в себя.

— О, прекрасный юноша! — вздохнул он. — Вот уже пятьдесят лет, как я ювелир в этом городе. Тысячи драгоценных камней прошли через мои руки, но рубина с человеческую голову я еще никогда не видел да и не слыхал, чтобы кто-нибудь видел такое. Разреши мне созвать и других ювелиров и купцов.

И, минуту спустя, ювелир, а с ним еще девять человек, вошли в лавку, где ожидал Тасин.

Как увидели купцы чудесный рубин, совсем голову потеряли: одни поют, другие плачут, а третьи стоят, руки потирают. В конце концов они порешили сложиться и в складчину купить этот рубин, И хотя все их имущество не могло покрыть цены рубина, Тасин все же продал его и вернулся домой на арбе, доверху нагруженной мешками золота.

Разодел Тасин свою Умие в шитые золотом рубахи и шелковые шаровары. Ели они по десять раз в день. Теперь у них были несчетные стада скота, табуны лошадей. Но золота в мешках не убавлялось, будто они до него и не дотрагивались. Нетронутым казался и огромный драгоценный рубин, от которого повелось все их богатство.

Тасин жирел и скучал.

— Нет, Умие! — сказал он как-то вечером. — Счастье не в богатстве.

— Ищи его, Тасин, ищи его! — сказала Умие.

Взял Тасин тяжелый молот и раздробил свой чудесный, огромный рубин. Он раздал золото, потом собрал куски рубина, вынес их в поле и разбросал на все четыре стороны. И там, куда падали осколки рубина, расцветали алые, как кровь маки, и скоро все поле покрылось сверкающим на солнце алым ковром.

«Так-то лучше! — подумал Тасин, — Но где же мне найти счастье?»

Распрощался Тасин с Умие и отправился в путь. В глубоком раздумье скитался он по дорогам, не замечая ни пения птиц, ни играющих детей.

«Прав был отец Кадыр, когда говорил, что трудно узнать то, что хочешь, — размышлял он, шагая по дороге. — Счастье подобно ящерице: бегаешь за ней и кажется вот-вот поймаешь. Схватишь, а в руке один хвост. Один хвост, а ящерица ушла. И опять ищи счастье, где знаешь!» — так размышлял Тасин и шел среди полей, все более удаляясь от дома. Наконец, он дошел до реки, которая катила свои воды среди затененных ивами берегов. Там, у самой воды, стояла одинокая хижина, а на пороге ее сидел старик. Под большим тюрбаном виднелся его высокий, умный лоб. Старик что-то читал, положив свиток на колени. И такое глубокое спокойствие, такой мир и тишина исходили от этого старца, что Тасин невольно остановился. Старик учтиво приветствовал путника. Он спросил:

— Что привело тебя сюда, о сын мой, в этот далекий уголок, где человека встречают только молчание и покой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей