Читаем Сказки полностью

— О, Тасин, — прервал его мысли человек, приютивший его, — мы не понимаем, чего желает наш благодетель! Ты — наше счастье, потому что ты принес нам счастье. С тех пор, как ты живешь среди нас, женщины, которые прежде плакали, поют и смеются; дети, которые умирали от голода, шалят и играют; старики, проклинавшие свою судьбу, умирают спокойно, а труд мужчин и легче и заметней.

И понял Тасин, что, только подарив счастье людям, он нашел и свое счастье. Радостно простился он с жителями далекого села и отправился в обратный путь. Износил один посох, износил и второй, и когда уже собрался выломать третий, очутился перед своим домом. Верная Умие ожидала его на пороге:

— Ну что, нашел счастье, о, Тасин?

Вместо ответа, он крепко обнял ее. А потом обул железные бабуши Али-Завидущие-Глаза, поднялся с Умие в вышину, и они полетели к хижине старика Кадыра.

А Кадыр еще больше постарел и сгорбился. Потухшие глаза его с трудом узнали Тасина. Зато, когда он увидел Умие, затмившую своей красой само солнце, он почувствовал, что видит лучше.

— Ну что, узнал, где счастье, о, Тасин? — спросил он сына.

— Возле тебя, отец.

— Так сказал тебе падишах?

Тасин улыбнулся.

— Я знаю, почему падишах не хотел открыть мне этой тайны. Когда люди находят счастье, им больше никаких падишахов не нужно. Счастье человека, отец, в счастье всех людей.

И Тасин не удовольствовался словами. Он начал расспрашивать Кадыра, какое самое большое горе у людей этой страны.

— Самое большое их горе, — ответил не задумываясь Кадыр, — падишах из Зеленого Города и Черная Река. С тех пор, как я себя помню, слуги падишаха грабят людей, а воды Черной Реки заливают поля и села и топят окрестных жителей и скот.

Взял Тасин бубен и стал бить в него. Собрался народ на сходку. Тасин рассказал людям, как он превратил падишаха в каменную глыбу и научил их, как построить большую плотину, чтобы оградить себя от ярости Черной Реки. Принялись люди за работу и, работая один для всех, и все для одного, обрели счастье, которого они раньше не знали. Вот тогда-то и родились самые прекрасные песни!

Когда, много лет спустя, Кадыр умер довольным и счастливым, Тасин вернулся с Умие на дно морское, к голубой Айше, и там они живут и поныне.

Иногда, в лунные ночи, когда море тихо и прозрачно, можно увидеть, как Тасин, собрав вокруг себя обитателей моря, делится с ними обретенной им премудростью.

Каменный человек, которого оживили слезы старого Кадыра, нашел истинное счастье. И поэтому его никогда не забудут и на земле, НИКОГДА!

Яни — паликар[9]

Жил-был когда-то… Что ж, войди, поклон клади, садись да слушай во все уши!

Долго сказка будет длиться,Нитью красною змеиться.Полнехонько веретенце,Нить крепка и не порвется;Потяни, сказка начинается.

Доброго вечера желаю всем, кто пришел сюда время скоротать, часок потерять! А теперь, слушайте, начинаю.

Так вот, жил-был когда-то знаменитый паликар, славные дела которого удивили весь свет. С кем только паликар не сражался! Со всеми злодеями! И после бесчисленных подвигов решился он, наконец, преклонить буйную голову и заснуть вечным сном. Похоронили его под дубом на вершине горы.

Остались после поликара два сына, два родных брата, а один на другого похож, как маслинная косточка на хорошую маслину. Такой косточкой был Йоргу, старший брат, скупой, угрюмый и злой. А хорошей маслиной был Яни, младший.

Умер паликар — плакал по нем Яни вот такими слезами, а Йоргу даже и не пожалел.

Мало ли, много ли времени со смерти старика прошло, только Яни и говорит как-то вечером брату:

— Тяжело нам будет без отца!.. Как нам дальше жить? Ты как думаешь, — разделим отцовское имущество или будем вместе хозяйничать?

— Вместе? — вскричал Йоргу. — Почему это вместе, скажи на милость? Пусть каждый возьмет, что его, и ничем другого не стесняет…

— Хорошо, брат, — примиряюще сказал Яни, — пусть будет по-твоему.

Молчит Йоргу, думает, а сам все себя за ус тянет:

— Мне, как старшему, должен отойти дом…

— Пусть будет так, как ты говоришь, — согласился Яни.

— Затем, по справедливости, мне же должна достаться лучшая земля, та, что у речки…

— Земля?.. Ну, хорошо.

— А чтоб обрабатывать ее, мне нужны волы и плуг…

— Так…

— А тогда, чего же ты еще хочешь? — окрысился Йоргу. — Вот и весь раздел!

Поднял тут Яни голову, взглянул брату в глаза, и от ясного его взгляда даже Йоргу смутился.

— Гм-м! — угрюмо пробормотал он. — Ты хочешь меня спросить, что тебе достанется? Ну, что ж мне тебе дать, когда, ты сам видишь, по справедливости все мне принадлежит?

— И в самом деле «по справедливости»! — с горечью промолвил Яни.

Ударил себя Йоргу вдруг ладонью по лбу и говорит, да так весело:

— Как это я запамятовал? Совсем забыл о той полоске земли, что около Арапова Вражка. Если подумать, то, по справедливости, и она тоже мне принадлежит. Но уж так и быть! Бери ее себе! Думаю, что ты на своего старшего брата пожаловаться не можешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей