Читаем Сказки полностью

С. 51. …«шекснинская стерлядь золотая» – цитата из стихотворения Г. Р. Державина «Приглашение к обеду» (1795).

ДИКИЙ ПОМЕЩИК

Впервые опубликована в журнале «Отечественные записки». 1869. № 3.


С. 56. …читал газету «Весть»… – Имеется в виду газета помещиков, недовольных результатами крестьянской реформы 1861 г.

С. 57. …сократил он их так, что некуда носа высунуть… – Размежевание земель между помещиком и крестьянами, предусмотренное крестьянской реформой 1861 г., производилось обычно в пользу помещика. Выделяемый по Положению крестьянский надел уменьшался до минимума. Сохраняющаяся между крестьянскими и помещичьими землями чересполосица давала помещику возможность продолжать экономическую эксплуатацию крестьян через штрафы, так как невозможно было удержать «глупую» скотину от случайного захода на помещичью территорию.

С. 59. «Дамский каприз» – разновидность карточного пасьянса.

Думает, какие он машины из Англии выпишет… – Крепостническая партия, видя невозможность остановить крестьянскую реформу, выступала с предложением широкого использования в хозяйстве помещика машинной техники, призванной заменить даровую крестьянскую силу. Но при этом не учитывалось техническое невежество основной массы помещиков.

С. 60. Потом снится, что он ходит по берегам Евфрата и Тигра… – то есть по рекам, орошавшим райский сад – Эдем (библ.).

С. 61. …без винной и соляной регалий… – то есть без налоговых платежей на вино и соль.

…уж не пахнет ли выдворением каким? – то есть высылкой за вольнодумство на поселение в отдаленную от столицы местность.

С. 63. Исав – старший из сыновей-близнецов патриарха Исаака. В противоположность своему тихому и кроткому брату Иакову, Исав отличался смелостью, был бесстрашным охотником, любимым местопребыванием которого были окрестные леса и пустыни (библ.).

ПРЕМУДРЫЙ ПИСКАРЬ

Впервые опубликована в газете «Общее дело». Женева, 1883. № 55.


С. 66. …аридовы веки в реке прожили – то есть фантастическое долголетие. От имени Иареда, прожившего 962 года (библ.).

С. 69. …он будет моцион делать – то есть совершать прогулки.

САМООТВЕРЖЕННЫЙ ЗАЯЦ

Впервые опубликована в газете «Общее дело». Женева, 1883. № 55.


С. 76. …чиновником особых поручений сделал… – Имеется в виду чиновник, совершавший дознания и ревизии по поручению губернатора.

С. 79. Аманат – заложник (араб.).

БЕДНЫЙ ВОЛК

Впервые опубликована в газете «Общее дело». Женева, 1883. № 55.


С. 84. …овца – волну… – Волна – овечья шерсть.

МЕДВЕДЬ НА ВОЕВОДСТВЕ

Впервые (первая часть) опубликована в газете «Общее дело». Женева, 1884. № 68; полностью – в кн.: Новые сказки для детей изрядного возраста Н. Щедрина (Женева, 1886).


С. 92. Михайлов день – празднуется в честь Михаила Архангела 21 ноября.

С. 97. …и дикий тунгуз, и сын степей калмык… – неточная цитата из пушкинского стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» (1836).

С. 99. И приказал отчислить его по инфантерии – то есть уволить в отставку из пехоты (инфантерии).

С. 100. …академиков заточил в дупло… – Имеется в виду намек на расправу, учиненную М. Л. Магницким в Казанском университете. (См. вступ. ст.)

С. 101. …а стерео вывезли в болото. – Стерво – падаль.

С. 103. «Кто осла дивия быстра соделал? узы ему кто разрешил?» – цитата из Библии (Книга Иова).

С. 105. …ничего, ничего, молчание… – цитата из повести Н. В. Гоголя «Записки сумасшедшего».

ВЯЛЕНАЯ ВОБЛА

Впервые опубликована в книге «Новые сказки для детей изрядного возраста Н. Щедрина» (Женева, 1886).


С. 109. …и тайны канцелярской совсем не держит. – Нарушением канцелярской тайны считалось «разглашение дел, производимых в судебных и правительственных местах» и сообщение посторонним лицам содержания деловых бумаг.

С. 112. «Вперед без страха и сомненья!» – Здесь иронически цитируется первая строка одноименного стихотворения А. Н. Плещеева, ставшего гимном передовой молодежи 1860–1870-х гг.

С. 114. «…повергнуть наши умные мысли к стопам!» – В 1870–1880-х гг. русские либералы-западники разрабатывали проекты конституционного устройства государственной власти в России. Об этих «умных мыслях» и идет здесь речь.

С. 115. Наверное бы, с Макаром, телят не гоняющим, познакомились! – то есть были бы высланы в самые отдаленные места (поел. «Куда Макар телят не гонял»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Школьная библиотека (Детская литература)

Возмездие
Возмездие

Музыка Блока, родившаяся на рубеже двух эпох, вобрала в себя и приятие страшного мира с его мученьями и гибелью, и зачарованность странным миром, «закутанным в цветной туман». С нею явились неизбывная отзывчивость и небывалая ответственность поэта, восприимчивость к мировой боли, предвосхищение катастрофы, предчувствие неизбежного возмездия. Александр Блок — откровение для многих читательских поколений.«Самое удобное измерять наш символизм градусами поэзии Блока. Это живая ртуть, у него и тепло и холодно, а там всегда жарко. Блок развивался нормально — из мальчика, начитавшегося Соловьева и Фета, он стал русским романтиком, умудренным германскими и английскими братьями, и, наконец, русским поэтом, который осуществил заветную мечту Пушкина — в просвещении стать с веком наравне.Блоком мы измеряли прошлое, как землемер разграфляет тонкой сеткой на участки необозримые поля. Через Блока мы видели и Пушкина, и Гете, и Боратынского, и Новалиса, но в новом порядке, ибо все они предстали нам как притоки несущейся вдаль русской поэзии, единой и не оскудевающей в вечном движении.»Осип Мандельштам

Александр Александрович Блок , Александр Блок

Кино / Проза / Русская классическая проза / Прочее / Современная проза

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование