Читаем Сказки братьев Гримм (сборник) полностью

– Придумала! – сказала она. – Хватит спать, муженек! Просыпайся!

Она ткнула его под ребра, он застонал и открыл глаза.

– В чем дело? Что ты хочешь?

– Отправляйся сейчас же к камбале. Я хочу быть богом!

Рыбак так и подпрыгнул прямо в кровати.

– Что?

– Я желаю быть богом. Чтобы солнце и луна вставали по моему желанию. Мне невыносимо видеть, как они поднимаются без моего повеления. Если бы я стала богом, я могла бы все. Если бы я захотела, то могла бы повелеть им закатиться обратно. Так что иди к рыбе-камбале и скажи, что я хочу быть богом.

Он потер глаза и посмотрел на нее. Жена выглядела так, будто окончательно потеряла рассудок. Он испугался и вскочил с кровати.

– Иди сейчас же! – закричала она.

– Любимая женушка, подумай еще раз. Рыба-камбала сделала тебя императрицей, потом папой римским, но она не сможет превратить тебя в бога. Это невозможно!

Она как вскочит с кровати, волосы дыбом, глаза выпучены, да как ударит его! Разорвав на себе ночную рубашку, принялась кричать и топать ногами:

– Не могу больше ждать! Это сводит меня с ума. Иди и сделай, как я говорю!

Рыбак кое-как натянул на себя одежду и помчался к морю. На море разыгрался такой шторм, что он едва мог удержаться на ногах. Дождь хлестал в лицо, ветер вырывал деревья с корнями, швырял в окрестные дома булыжники, оторванные от скал. Гремел гром, сверкали молнии, а волны были высотой с церкви и замки, высотой с горы, и пена летела с их гребней.

– Рыба, рыба-камбала,Послала меня жена.Выплывай скорей из моря,Чтоб исполнить ее волю.

– Что ей нужно?

– Ох, – сказал ей рыбак, – она хочет стать богом!

– Ступай домой. Сидит она снова на пороге своей лачуги.

Так они и сидят там доныне.

* * *

Тип сказки: ATU555, «Сказка о рыбаке и его жене».

Источник: история написана Филиппом Отто Рунге.

Похожие истории: Александр Афанасьев, «Сказка о золотой рыбке» («Народные русские сказки»); Итало Кальвино, «Дракон с семью головами» («Итальянские народные сказки»); Якоб и Вильгельм Гримм, «Золотые дети» («Детские и семейные сказки»).


Очень популярная и широко распространенная сказка. История, написанная Кальвино, «Дракон с семью головами», демонстрирует, как сюжет сказки с похожим началом может получить совершенно иное развитие.

Эта версия полна энергии и красочных деталей. Она, как и сказка «Можжевеловое дерево», принадлежит перу художника-романтика Филиппа Отто Рунге (1777–1810) и была написана на нижненемецком диалекте, распространенном в его родной Померании:

«Dar w拓r maal eens en Fisher un syne Fru, de waaden tosamen in’ n Piuputt, dicht an der See…»


Гриммы узнали ее от Клеменса Бретано и Ахима фон Арнима, писателей, также проявлявших огромный интерес к народным сказкам. Обе сказки показывают, что Рунге владел пером с таким же мастерством, как и кистью. Кульминационные моменты сказок описаны с удивительной динамикой и выразительностью, и набирающий силу шторм подчеркивает развивающееся помешательство женщины.

Большинство переводчиков передали значение слова «Pißputt» как «свинарник». Я же не нашел ничего более подходящего, чем словосочетание «деревенский нужник».

Сказка двенадцатая

Храбрый портняжка

Однажды солнечным утром, впрочем, как и всегда, маленький портняжка сидел, скрестив ноги, за столом у окна, выходящего на улицу. Настроение у него было прекрасное, работа кипела, и вдруг он увидел на дороге пожилую женщину, которая продавала варенье.

– А вот кому вкусное варенье. Купите сладкое варенье!

Портняжке это понравилось, и он крикнул:

– Эй, милая, заходи-ка наверх, посмотрим, что у тебя за товар!

Женщина, пыхтя, поднялась со своей корзинкой на три пролета лестницы. Портняжка открыл каждую банку, внимательно оглядел, осмотрел на свет, понюхал и наконец сказал:

– Эта баночка с клубничным вареньем вроде ничего. Взвесь мне три унции, дорогуша, а еще лучше четверть фунта.

– А может, ты купишь всю банку?

– Ну уж нет! С большим количеством мне не справиться.

Она, ворча, отвесила ему нужное количество варенья и пошла дальше.

– Да благословит господь бог это варенье, и пусть оно принесет силы и здоровья всем, кто его поест! – сказал портняжка, доставая буханку хлеба и нож. Отрезав себе большой ломоть, он намазал на него варенье.

– Недурно, – заметил он, – но сперва я закончу куртку, а потом уж и поем вволю.

И портняжка снова уселся за стол, взялся за иголку и начал шить все быстрее и быстрее. А между тем запах сладкого варенья распространился по комнате и сквозь окно на улицу. Эскадрон мух, роящихся неподалеку над дохлой собакой, почуял сладкое, влетел в окно и сел на хлеб.

– Эй! Вас никто не звал! – сказал портняжка и замахал руками. Но мухи человеческого языка не понимали, они были так заняты поеданием варенья, что и не пошевелились.

Тут у портняжки лопнуло терпенье.

– Ну, погодите! Сами напросились! – сказал он, схватил лоскут, да как хлопнет по мухам. Отдышавшись, он увидел на столе ножками кверху семь убитых мух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой компас

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей