Читаем Сказки братьев Гримм полностью

Затем достал хлеб из шкафа, отрезал себе ломоть во весь каравай и намазал варенье на тот ломоть.

– Это будет на вкус недурно, – сказал он, – да вот я только дошью сначала жилет, а потом уж и примусь за еду.

Положил он лакомый кусок поближе к себе, стал опять шить, но, желая поскорее шитьё окончить, спешил и делал стежки всё больше и больше.

А между тем запах варенья почуяли мухи, которых великое множество сидело по стенам; запах их приманил, и они слетелись на хлеб туча тучей.

– Эге! Вас-то кто сюда звал? – сказал портняжка и стал отгонять непрошеных гостей. Но мухи его языка не понимали и уговоров не слушали, и слетались к куску отовсюду. Тут уж портняжка не вытерпел, ухватил он тряпицу, насторожился: вот я, мол, ужо задам вам, – да как хватит тряпицей по насевшим мухам!

Посмотрел, сосчитал и видит – семь мух насмерть убил; те уже и ноги протянули, сердешные.

– Вот каков я храбрец! – сказал он и сам подивился своей удаче. – Об этом весь город должен узнать!

И тут же выкроил он себе широкий пояс, сшил его и на нём большими буквами вышил: «Единым махом семерых побивахом!»

– Да что мне город! Пусть весь свет о моём подвиге знает! – сказал себе портняжка и сам подивился своему мужеству.

И вот портной опоясался своим поясом и задумал пуститься по белу свету, потому что его мастерская показалась ему уж слишком тесною для его удали.

Но прежде чем пуститься странствовать, стал он шарить по всему дому, не найдётся ли там чего-нибудь такого, что он мог бы взять с собою в дорогу; однако же ничего не нашёл, кроме творожного сыра, который и сунул на всякий случай в карман. Около ворот увидел он птицу, запутавшуюся в кустарнике, и ту сунул в карман.

А затем пустился в путь-дорогу, и так как был проворен и на ногу лёгок, то и не чувствовал никакой усталости от ходьбы. Дорога привела его на гору, и когда он достиг её вершины, то увидел там великана: сидит на дороге, кругом посматривает. Портняжка прямо к нему подошёл и заговорил с ним:

– Здорово, товарищ! Что это ты тут сидишь, на белый свет посматриваешь? Вот я задумал по свету постранствовать, счастья попытать, так не хочешь ли ты со мною в товарищах идти?

Великан презрительно посмотрел на портного и проговорил:

– Ах ты, дрянь! Жалкая тварь!

– А! Вот как! – ответил ему портняжка да и расстегнул верхнее платье, и показал великану свой пояс: – Ну-ка, прочти, каков я человек!

Великан прочёл: «Единым махом семерых побивахом!», подумал, что портной сразу может побить семь человек, и проникся некоторым уважением к этому малышу.

Однако же он захотел его испытать; взял в руки камень да так стиснул, что из камня вода потекла.

– А ну-ка, попробуй это сделать, коли ты силён! – сказал великан.

– Только и всего? – сказал портной. – Помилуй, да это у нас пустяками считается!

Выхватил из кармана творожный сыр и стиснул его вместе с камнем так, что сок на землю закапал.

– Что? Небось это почище твоего будет?

Великан и сам не знал, что ему сказать, и поверить не мог, что этот человечишка обладал такою силою.

И вот поднял великан с земли камень и швырнул его вверх с такою силою, что его едва видно стало, и сказал:

– Ну-ка, ты, малявка, подкинь-ка так!

– Недурно брошено, – сказал портной, – однако же твой камень всё же на землю пал; а вот я тебе брошу камень так, что он никогда больше на землю не падёт!

Сунул руку в карман, выхватил оттуда птицу и швырнул её в воздух. Птица, радёшенька, что на свободу вырвалась, взвилась высоко-высоко и не вернулась более.



– Что? Каково, товарищ? – спросил портной.

– Бросаешь ты недурно, – промолвил великан, – а вот посмотрим, можешь ли ты снести порядочную тяжесть?

Он подвёл портняжку к мощному дубу, который был срублен и лежал на земле, и сказал:

– Коли ты силён, так помоги мне вытащить это дерево из леса.

– Изволь, – согласился портной, – только ты ствол-то на плечи себе взвали, а я понесу на себе сучья и ветви, ведь это, чай, потяжелее ствола будет.

Великан взвалил себе ствол дуба на плечи, а портной сел верхом на одну из ветвей, и великану, который никак не мог оглянуться назад, пришлось тащить на себе всё дерево да сверх того ещё и портного… А портной ехал себе на ветке, насвистывая весёлую песенку: «Вот как шли наши ребята да направо из ворот», стараясь этим выказать, что ему эта ноша – сущие пустяки.

Великан протащил страшную тяжесть на порядочное расстояние, выбился из сил и сказал:

– Слышь, я сейчас дерево сброшу!

Портной тотчас спрыгнул с ветки, ухватился за дерево обеими руками, словно бы нёс его, и сказал великану:

– Дивлюсь я на тебя! Ты такой верзила, а не можешь этакого дерева нести!

Пошли они и дальше, дошли до вишнёвого дерева; великан ухватил его за вершину, около которой были самые зрелые ягоды, нагнул, дал портному подержать её в руках и стал угощать его ягодами. Но у портняжки не было силёнки удержать дерево за вершину, и когда великан его выпустил из рук, дерево разогнулось, и портного подбросило вверх. Когда он, однако же, без всякого вреда для себя соскочил опять с дерева на землю, великан спросил его:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые книги детства

Сказки братьев Гримм
Сказки братьев Гримм

Сборник «Сказки братьев Гримм» от издательства РИПОЛ классик станет замечательной книгой для досуга. Знаменитые немецкие сказочники братья Гримм рассказывают о волшебном мире, в котором живут удивительные и неповторимые герои, которые навсегда покорили сердца людей своими подвигами. Это поистине необыкновенная книга подкупает юного читателя простотой незамысловатых и, в тоже время, поучительных историй, которые несут добро при любых обстоятельствах. Сборник будет интересен маленьким читателям как по содержанию, так и красочными иллюстрациями, которые оформлены художником Евгением Соколовым. Сказки написаны доступным для детей языком в стилистике лиричного, напевного сказа, что позволяет ребятам легко их воспринимать.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Е. Назарова , Якоб и Вильгельм Гримм

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочее / Сказки / Зарубежная классика

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези