Читаем Сказки четырех фей полностью

Все встали и повернулись лицом к морю. Мы тоже с любопытством всматривались в морскую даль. Вдруг мы увидели три огромные волны, которые быстро катились к берегу. Подкатив к острову, волны на некоторое время застыли на месте, но и этого мгновения мне хватило, чтобы рассмотреть, что на гребне волн находились три раковины. В центральной раковине стоял Вельмун, слева — его дочери, прекрасные русалки, а справа — принц Ракуш Великолепный. Волны ласково опустились на берег, высадив своих пассажиров. Как только Морской Царь со своей свитой ступил на берег, зазвучала торжественная музыка, и все запели оду Морскому Царю:

Славься, славься, владыка морей!Славься достойнейший из всех царей.Славься, славься, великий Вельмун.Славят тебя все, кто стар, и кто юн.Славься, бурь повелитель и вешних вод.И пусть твоя слава вовеки живет!

От такого исполнения у меня аж мурашки по коже пробежали и слезы накатились на глаза. Владыка морей и океанов медленно обошел круг почета. Поздоровался со всеми за руки и занял почетное место на троне. Слева от него расположились его дочери — русалки, справа его сын Ракуш Великолепный. Все приветствовали Владыку стоя, аплодисментами. На сцену вышел Водяной и обратился к Вельмуну со словами:

Я так взволнован, счастлив, горд.Здесь собрался весь народ,Чтоб высказать свое почтенье,Твоим заслугам восхищенье!

После приветствия Водяного, Вельмун обратился к собравшимся:

Спасибо за встречу, морской мой народ!Встанем все дружно в большой хоровод.Исполним наш танец, любви и счастья.Пусть воцарятся мир и согласье!

Зазвучала музыка. Все встали в большой круг вокруг трона и танец начался. В центре круга стоял Принц Ракуш Великолепный. Он показывал движения танца, а все повторяли за ним. Мне это напомнило ритуальный танец, который мы исполняли у индейцев в племени «Большая медведица». Правда этот танец был плавный и спокойный, в отличие от ритмичного и резкого танца индейцев. После исполнения танца Согласия, Вельмун обратился ко всем со словами:

Прошу продолжить, без промедленьяПраздничное представленье!

Все расселись по своим местам и представление продолжилось. Артисты сменяли друг друга. Такого увлекательного и неповторимого зрелища я еще не видела. Представьте себе на минуточку: осьминоги — акробаты, омары — танцоры, оркестр гигантских черепах, играющих на совершенно фантастических инструментах, поющие дельфины, медузы — балерины. Поистине страна Фантагория.

Но когда на сцену выскочили четыре морских котика, зал просто взорвался овациями. По-видимому это были любимчики морской публики Они стали жонглировать, и при этом, по очереди, произносить шуточные четверостишия:

Эй, смотрите все сюда!Скоморошина пришла!Прочь скуку и долой унынье!Велье всюду будет ныне!Мы будем каждую минуткуПускать для всех по кругу шутку!Будут прыгалки, кривлялки!Бегалки, и забавляли!Праздник разгорается!Игры начинаются!

У нас таких в школе называют клоунами, скоморохами. И это были самые настоящие морские котики — скоморохи, которые начали проводить веселые конкурсы и эстафеты. А Царь Морской вручал победителям призы.

За играми и развлечениями незаметно подкрался вечер, и Морской Царь пригласил всех гостей к праздничному столу. Когда все расселись за столами, Вельмун поднял бокал и произнес тост в нашу честь:

Дорогие морские жители, сегодня наш праздник совпал с радостным событием для всего нашего Королевства Фантагория. Из пятилетнего плена был освобожден принц Эванс. Нам выпала большая честь принимать сегодня дорогих гостей, которые не побоялись вступить в схватку со страшными силами гнилого болота, освободить принца из заточения и вернуть его к жизни. Поступок этого маленького отряда путешественников войдет в летопись нашей страны… Они навсегда покончили со злом, которое мешало спокойно жить всем нам. Честь им и Слава! Вот они наши герои. Анел, Тигруша и Брякозябра, пушистики Думка и Прыгша, слоненок Тошка, сорока Варвара!

Все закричали: Слава! Слава! Слава! А мы, конечно же, засмущались, покраснели и не знали, куда себя деть от знаков почета и уважения, которое нам оказали морские жители и сам Владыка Морей и Океанов. Это было все так неожиданно.

— Примите от благодарных жителей морских пучин наши скромные подарки, — продолжил Царь Морской.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира