Читаем Сказки четырех фей полностью

— Хорошо же ты встречаешь, старых знакомых, Одноглазое Чудовище, — жестко начал Губес, — видать нюх потеряло, а может тебе пора по старости отправляться в Камалоку, как ты считаешь? Я это мигом могу организовать.

— А ты меня не пугай, я пуганое, — вставая с трона и принюхиваясь к нам, проскрипело Лихо, — может я и запамятовало чего, так напомни. Зачем браниться. Своих всегда радо встретить. Запахи твои мне не ведомы, да и лицо не знакомо.

— А ты напряги свои мозги, Лихо, какие воспоминания тебе имя Губес навевает? — насмешливо произнес Губес.

При этих словах Лихо вздрогнуло и резко повернувшись, впилось глазами в лицо Губеса.

— Губес?! Неужели это ты? Глазам и ушам своим не верю! Это невозможно! Ты же призрак! — засверкало глазами Лихо.

— Был призраком, но Химериус простил меня и прислал за вещицей, которую дал тебе на хранение, — властно сказал Губес.

— Вот как, а что же он сам не пришел за ней? — не успокаивалось Лихо.

— Он изгнан жителями Планеты Сновидений в Страну Безмолвных Теней, — произнес Губес, — и с нетерпением ожидает встречи с тобой. Ему там одному скучновато. Могу проводить, если есть охота встретиться.

— А зачем ему понадобился свиток? — поинтересовалось Лихо, неужели хочет снять проклятие?

— Мне сие неизвестно, — грубо ответил Губес, — да и тебе не рекомендую совать нос в дела Химериуса. Он знает что делает.

— Да, конечно, конечно, — не успокаивалось Лихо, — нам простым злодеям не понять ход его мыслей. А что это за хлопчик с тобой, Губес, что-то мне его запах очень знаком? Не из местных ли краев он будет?

— Не из местных. — доброжелательно ответил Губес, — это мой ученик Кругиб. Подобрал его на острове «Голодных демонов». Жадность его не имеет предела. Хороший материал для обучения нашим наукам. Верно, я говорю, Кругиб?

— Верно, хозяин, — прошлепал Кругиб, как можно убедительнее.

— Складно поешь Губес, — усаживаясь на трон, неожиданно ласково пропело Лихо, — но мне нужен еще знак, слово, без которого я не отдам свиток никому, так наказал мне Химериус.

— Ты уверено, что хочешь услышать это слово? — спросил Губес — разве Химериус не предупреждал тебя, что услышав его, ты превратишься в камень?

— Предупреждал, — оживилось Лихо, — но ты ведь этого не сделаешь, иначе не узнаешь, где лежит свиток. Верно, я излагаю, Губес?

— Верно! Ты получило все доказательства, или тебе еще надо что-то? — уже жестко спросил Губес.

— Доказательств вполне хватает, — обрадовано вздохнуло Лихо, — вот, держи свиток, теперь это твоя проблема, Губес. Я устало. Хочу спать. Оставьте меня. Что за день сегодня выдался? Сплошные неприятности. С последними словами Лихо Одноглазое исчезло, просто растворилось в воздухе, а Геленар и Фрей вышли из пещеры и, прилепив шарики к ногам, полетели к терему Деда Мороза.

Эмоции переполняли сердца. Их жизням ничего уже не угрожало, и от этого полет становился веселым приключением. Через полчаса полета Фрей и Геленар опустились возле порога терема Деда Мороза. Я выбежала своим друзьям навстречу, счастливая, не скрывая радости, что вижу их живыми и невредимыми. Мы устроились возле камина на пушистом ковре и Геленар, развернув свиток, стал читать.

— «Проклятие снимет кольцо, созданное из тысячи и тысячи живых рук, которым надо опоясать каменную чащу, и произнести три раза слова: "Галлея, вернись, в «цветок прекрасный» превратись!"».

— Осталось только разгадать, что это за кольцо, созданное из тысячи и тысячи рук, — задумчиво произнес Геленар, — давайте, друзья, думать и высказывать свои предположения. Загадка, которую мы должны разгадать быстро, а потом еще и выполнить, чтобы спасти ключик и вернуть былую красоту королевству «Цветущих садов» непростая. Наступила тишина. Все сосредоточились на загадке. Первой свой вариант разгадки предложила Снежная Баба, потом Фрей. Подошла и моя очередь.

— Можно я буду рассуждать вслух, а вы, будете по ходу корректировать мои мысли, — взволнованно начала я, — живые руки — это руки жителей королевства. Кольцо из тысячи и тысячи живых рук — эго жители королевства, взявшиеся за руки. Они стоят плотным кольцом вокруг Каменной чащи, и все вместе произносят слова: «Галлея, вернись, в "цветок прекрасный" превратись!»

— Умница, Леночка, умница! — воскликнул Геленар. — мой ход — мыслей подтвердила и ты, значит, мы на верном пути. Друзья, нельзя терять ни минуты, ни секунды. Нам надо разделиться. Вы поняли, что надо проделать просто титаническую работу — собрать всех жителей королевства возле «каменной чащи» и рассказать, что от них требуется.

— Я подключу свой театр, — предложил Фрей.

— А я мобилизую всех лесных жителей, — подхватила Снежная Баба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира