Читаем Сказки четырех фей полностью

— Дорогие наши друзья! Благодарность за наше освобождение безгранична. Она навсегда сохранится в нашем сердце. Своим мужественным поступком, преодолев страх перед смертельной опасностью, вы вернули былую славу своего королевства. Теперь оно по праву будет называться Королевством «Цветущих садов». Мы с Флорином возродим погибшие сады и парки. И к нам вновь будут приезжать на отдых многочисленные жители Планеты Сновидений. Давайте поприветствуем тех, кто помог нам справиться со злом. Помощник капитана флота правителя Планеты Сновидений, отважный Геленар, артист цирка, непревзойденный акробат Фрей, хозяйка волшебной поляны Снежная Баба, гостья с Планеты Земля, прекрасная Елена! Они заслужили вашу благодарность и уважение. Отныне их имена будут вписаны в книгу самых уважаемых людей Королевства «Цветущих садов». Нам осталось еще одно очень важное дело. Вернуть ключик на место и завести волшебные часы, чтобы наступил Новый Год. Я возвращаю ключик Снежной Бабе. Друзья спешите на снежную поляну, и заведите волшебные часы. Скоро наступит Новый Год и встретим мы его возле большой елки, что растет на городской площади. Несите свои угощения, мы накроем большой праздничный стол, который вместит всех жителей королевства. Фрей, спеши к своим друзьям, и готовьтесь дать самое грандиозное представление. Геленар и Лена, отыщите Деда Мороза, чтобы он успел завести часы.

— Мне кажется, что нет на свете жителей лучше, чем вы, — продолжил Флорин, — мудрецы говорят, блажен тот, кто находит свое призвание. Я нашел его — это призвание служить вам, дорогие друзья. В своих песнях и стихах, я буду воспевать ваш труд, любовь, гордость, силу духа и подвиг, который вы вместе совершили, чтобы все будущие поколения знали о нем. Низкий вам поклон.

Гордые и довольные жители королевства стали расходится по домам, чтобы через некоторое время вновь встретиться на площади и встретить Новый Год, обещающий быть счастливым.

Фрей с артистами вернулись в цирк, чтобы подготовить представление, а я, Геленар и Снежная Баба, вернулись в терем Деда Мороза, чтобы подумать, как его найти.

— Ну, что, дорогие друзья, у кого какие будут предложения по поводу поисков Деда Мороза? — начал Геленар, как только мы вошли в терем Деда Мороза и расположились возле камина.

— Я так предполагаю, что Деда Мороза нет в королевстве «Цветущих садов», — высказала я свое мнение, — иначе мы бы его обязательно нашли, когда собирали жителей к каменной чаше.

— Верно, Леночка, — обрадовано подхватила Снежная Баба мои слова, — он мне говорил, что собирается начать свои новогодние поздравления с южных королевств планеты Сновидений, а это очень далеко от нашего королевства.

— Но сюда, же он должен вернуться и поздравить жителей королевства с Новым Годом? — рассуждал Геленар, — значит, нам и не надо его искать. Он прибудет за час, но, в крайнем случае, за полчаса до Нового Года, и успеет завести часы. Верно, я рассуждаю?

— Верно, — дружно ответили мы со Снежной бабой.

— А который сейчас час? — поинтересовалась я.

— А время 23 часа 30 минут, — посмотрев на часы, ответил Геленар, Дед Мороз может появиться с минуты на минуту.

И только мы об этом все подумали, как послышался звон бубенцов. С каждой секундой он становился все ближе и ближе. Мы выбежали из терема. Возле порога стояли сани Деда Мороза. Дед Мороз, увидев нас, заулыбался.

— Наслышан я о вас! Проходите в дом гости дорогие!

С этими словами мы все вошли в терем Деда Мороза. Большой уютный зал был наполнен каким-то волшебным светом. В центре стояла, сверкающая огнями елка. Её ветки украшали многочисленные яркие игрушки. Вокруг елки, по кругу стоял празднично сервированный стол. Чудеса, да и только.

— Ну, гости дорогие, рассаживайтесь поудобней за столом, — нужно немного перекусить, отдохнуть и вскоре поздравить с Новым Годом всех жителей Королевства «Цветущих садов». Я видел, они уже все на площади собрались и ждут нашего появления. А пока мы кушаем, то и вас послушаем.

Начала рассказ Снежная Баба, я продолжила, а Геленар закончил.

— Вот такая история произошла, пока вас не было, — сказал Геленар и протянул Деду Морозу ключик от волшебных часов.

— Вы совершили великое дело, друзья, — с благодарностью сказал Дед Мороз, — ибо, как говорят великие мудрецы: «Величие некоторых дел состоит не столько в размерах, сколько в своевременности их». Как знать, что могло бы произойти, не окажись вы в нужное время в нужном месте. Но нам пора спешить, друзья, продолжим наш разговор попозже, а сейчас все к волшебным часам.

Мы все поспешили за Дедом Морозом. Возле часов Дед Мороз обратился ко мне.

— Леночка, на тебе надет костюм Снегурочки, — сказал Дед Мороз, — значит, ты выполняешь обязанности моей внучки у себя на Земле. Я правильно понял?

— Да, Дедушка Мороз, — с волнением в голосе ответила я, — у нас в городе проходит конкурс Снегурочек. В этом году я прошла, отборочные туры и вышла на заключительный конкурс. А когда фея Ноно прилетела за мной, то сказала, чтобы я надела костюм Снегурочки,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира