Читаем Сказки четырех фей полностью

Заколдованный лес напоминал кладбище деревьев. Огромные засохшие деревья — великаны стояли в хаотическом беспорядке по всему пространству, широко раскинув корявые ветки — руки. И эти ветки нависали над нами в зловещем напряжении, готовые по приказу наброситься на нас. Ребята стояли, взявшись за руки. Их лица выражали беспокойство. В центре этой жуткой картины стоял мощный дуб, именно он и был тем самым, страшным Деревянным истуканом, о котором нам рассказывали клоуны. Когда я появилась, дуб заскрипел, поворачиваясь в мою сторону. Зашелестели его засохшие листья, и, как колокольчики, затренькали сухие желуди. По мне пробежали мурашки, и холод сковал все тело, когда я услышала его скрипучий голос.

— Кажется все в сборе? — проскрипел Деревянный истукан, — вы готовы, ответить на мою последнюю загадку?

— Готовы, — еле выдавила я за всех.

— Тогда слушайте. Вот уже сто лет я жду правильный ответ на этот вопрос, но еще никому не удалось на него ответить. Может вам больше повезет, чем всем нам, оставшимся в заколдованном лесу, превратившись в деревья. Назовите имя, которое спасет всех нас? Время на раздумье — вот эти песочные часы. Как только последняя песчинка упадет на дно часов, я жду вашего ответа. Время пошло!

И Деревянный истукан перевернул часы. Я подошла к ребятам, и как всегда, взяла инициативу в свои руки. Вопрос был сложный. Из миллиона имен надо выбрать нужное, которое спасет всех нас. Как только я подумала об этом, мне в голову пришла одна мысль, и сердце мне подсказало, что она верная. Но надо послушать версии остальных ребят. А вдруг я ошибаюсь.

— У кого, какие, есть версии ответа? — спросила я ребят, подбадривая их своим уверенным голосом.



Версий было много, но у каждого своя. Время вышло, а ответа мы так и не нашли. Надо было отвечать. Тогда я сказала:

— Я, ваша принцесса, беру всю ответственность на себя за ответ, который скажу. Если вам суждено остаться здесь навсегда, то и я разделю эту участь вместе с вами. Вы готовы довериться моей интуиции?

— Говори принцесса, мы верим тебе, — услышала я ответ, и это придало мне еще большей уверенности.

— Мы готовы дать правильный ответ, — громко, больше для храбрости, произнесла я, — это имя — принцесса Елена!

На мгновение в воздухе повисла зловещая тишина. Потом началось что-то невообразимое. Горы раздвинулись над головой, и мы увидели небо, покрытое грозовыми черными тучами. Полил проливной дождь. Неистово грохотал гром, и молнии сверкали над нами. Самый мощный разряд ослепил заколдованным лес, и я увидела, как острие молнии ударило в самую середину дуба — Деревянного истукана. И после этого все так же мгновенно стихло, как и началось. В оцепенении стояли мы, прижавшись, друг к другу, наблюдая за происходящим. Когда ударила молния, я закрыла глаза. А когда открыла, то увидела совершенно другую картину.

Над нами простиралось большое небо, такое большое что я давно такого не видела. И деревья были необыкновенные — легкие, скользящие, будто сотканные из сиреневого кружева, полные какой-то внутренней тишины и покоя. От заколдованного леса не осталось и следа. Вместо него стоял другой, сказочный лес, наполненным пением причудливых птиц и голосами диковинных животных. Солнце заливало огромную поляну, на которой мы стояли любуясь несравненной красотой. Глядя на все произошедшее, я почувствовала себя вольным легким ветром, летящим по сказочному королевству.

Из мира моих фантазий, меня вывел незнакомый мне голос. Когда я открыла глаза, передо мной стоял настоящий морской капитан.

— Давай знакомиться, моя спасительница Елена, — произнес капитан, — меня зовут капитан Брексли.

— Вы хотите сказать, — догадалась я, — что вы тот самый Деревянный истукан?

— Да, моя принцесса, собственной персоной. Благодаря твоим друзьям и тебе, столетние чары злого колдуна разрушились, и я опять вернулся в мир людей, — с благодарностью произнес Брексли.

— Это так здорово! — не скрывая радости, воскликнула я, а теперь нам пора возвращаться. Я знаю дорогу к морю, за мной!

Я взяла капитана за руку, и потянула его к подземной реке.

— Прыгайте, смелее, не бойтесь, это единственный путь, который приведет нас к морю, — скомандовала я, и первой прыгнула в бурлящий поток. За мной прыгнули и все остальные. Я уже не боялась этого ревущего мощного потока, потому, что знала, нас ждет впереди ласковое море, и друзья дельфины.

Вскоре мы были согреты лучами теплого солнца и улыбками друзей Все собрались вокруг капитана Брексли, чтобы он рассказал нам свою историю.

— Не торопитесь, мои юные друзья. Сейчас мы отправимся на мою шхуну которая тоже сто лет была в каменном заточении. Скоро она сюда прибудет вместе с моей командой. Мы устроим настоящий пир в честь такого случая. Вас еще ждет впереди много сюрпризов, о которых вы даже не подозреваете, — загадочно произнес таинственный капитан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира