Читаем Сказки чужого дома полностью

– Некоторые алопогонные, не слишком хорошо знающие силы Зодчих, думали, что подвеска Деллависсо поможет призвать поезд. Но это совсем не такая важная вещь, как им и вам казалось, Ласкез. Это что-то вроде манка, как те, что используют сами алопогонные для связи со своими кораблями, машинами, самолетами. И этот манок действовал не на все изобретения Чепмэна Деллависсо, а лишь на одно. Оправа кулона сделана из корабельных гвоздей Странника. И достаточно уронить на него слезу или каплю крови, чтобы корабль пришел на помощь. Чепмэн боялся за дочь и дал ей эту вещь, перед тем как отправиться в Аканар. Чара не воспользовалась ею. И…

– Как она досталась моей сестре? Чара Деллависсо жива? Роним говорил, крестные…

Управитель отвел глаза.

– У старых вещей бывают странные пути к людям, которым они предназначены. Так или иначе, на нее попали слезы Тэсс и моя кровь. Поэтому Странник откликнулся. И поэтому были сны.

– Так просто? – удивился Ласкез. Он внимательно вглядывался в лицо Паолино. Но оно осталось спокойным:

– Мало что может быть проще древних сил. Корабль в конечном счете помог вам, правда?

– И путь, указанный вами, тоже. – Ласкез все же улыбнулся. – По дороге Джер нашел отца, я нашел Ронима, вы будто зна…

Он осекся и снова посмотрел за окно, а потом – на лицо управителя. Там мелькнула гримаса болезненного облегчения, которую Паолино тут же попытался скрыть.

– Вы знали, – произнес Ласкез утвердительно. И не усомнился в своей догадке, услышав:

– С чего ты решил?

– Вы знали, – повторил Ласкез, потирая веки и борясь с головокружением. – Вы хотели, чтобы товур Лирисс и Роним нам помогли. И…

– Лирисс?

Паолино побледнел еще сильнее. Он крепко вцепился в край столешницы, его взгляд помутился. Ласкез небрежно кивнул:

– Отец Джера. Роним говорил, вы были дружны, разве не поэтому вы отметили Такатан как…

Лицо управителя перекосило.

– Мина… – сдавленно прошипел он и поднялся. Ласкез вскочил следом за ним и удержал за плечо.

– Куда вы?

Мужчина посмотрел на него исподлобья. Ласкез невольно отшатнулся.

– Что с вами?

– Она здесь?

Управитель спросил это странным незнакомым голосом, сиплым и рычащим одновременно. Взгляд его пронзительно голубых глаз с сузившимися зрачками тоже казался чужим. Паолино покачнулся, сделал какое-то звериное движение в сторону. Через мгновение Ласкез понял: управитель огромным усилием удержал себя. От того, чтобы ринуться к соседней квартире.

– Красивая месть… – прошептал Паолино, и уголки его губ разъехались в стороны. – Красивая… красивая… я ведь и подумать не мог, нам подбрасывали столько детей…

Он покачал головой и выпрямился. Затем быстро убрал волосы, упавшие на лицо, запустил в них пятерню и сжал, как если бы собирался выдрать клок. Ласкез наблюдал за ним, стоя чуть поодаль. Паолино посмотрел на него еще раз. Теперь – кажется, спокойно.

– Так что же, Мина… Мирина здесь?

– Ее нет.

– Ожидаемо.

– Она, кажется, забрала и Тауру. Таура жила с ней все это время. Скажите, это… очень плохо?

Но управитель не изменился в лице и равнодушно пожал плечами:

– Не волнуйся, вряд ли она что-то ей сделает. В этом нет необходимости. Да и вообще вряд ли сделает хоть что-то в этот раз.

Паолино говорил так уверенно, что Ласкез немного успокоился. Вспомнив кое о чем, он снова слабо улыбнулся:

– Таура… – поколебавшись, он продолжил: – Она переживала за вас. Я могу рассказать ей, что вы…

– Что я жив, – жестко оборвал его Паолино. – Ничего другого ей знать не стоит. Она хорошая девочка.

Управитель посмотрел на часы, покачал головой и принялся застегивать пуговицы мундира быстрыми привычными движениями, напряженно глядя в пустоту, будто постепенно погружаясь в свои мысли. Ласкез понял, что это значит, и спешно вернулся к разговору.

– Когда вы пришли, то упомянули, что маршрут не просто так вел в Галат-Дор. Вы сказали: нам надо спрятаться. Кому из нас? Доктору? Тэсси? Мне, Джеру или…

Паолино молча застегнул последнюю пуговицу. На фоне черного воротника его лицо напоминало ледяную маску.

– Прости, мне пора. Я не дождусь Самана, у меня самолет.

– Кому из нас? – упрямо повторил Ласкез. – И зачем? Когда пришел туман, мы еще не сделали ничего плохого. Все было нормально. Все всегда было нормально. Ведь так?

– Да, – кивнул Паолино и опять улыбнулся. – Нормально.

– Тогда от чего нас было прятать? Как мы связаны с…

– Мне пора, – повторил управитель и развернулся. Ласкез ринулся к нему:

– Стойте! Вы солгали! Я… почувствовал.

Голубые глаза – такие же, как у него самого, – взглянули прямо в лицо. Тонкие губы управителя скривились, на этот раз с уничижающей жалостью.

– Почувствовал. А лучше бы подумал.

Паолино дернул рукой, высвобождаясь, и Ласкез не стал его удерживать. Он помнил, чем закончилась попытка атаковать управителя на лестнице, и был уверен: тот с легкостью все это повторит.

– Можешь… – Паолино с явным трудом вздохнул, – спросить Ронима. Обо всем. А еще я попросил бы тебя и Тэсс…

– Попросили бы? – он вскинул сжатую в кулак руку. – Вот так? Из-за вас мы сорвались в путь, я оставил сестру, мы рисковали… что еще вам надо от нашей семьи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветер странствий

Похожие книги