Читаем Сказки чужого дома полностью

– Да расслабься… – Джин потер лоб. – У меня морская болезнь или что-то вроде этого. Неважно переношу качку. Сейчас уже лучше, просто нужен воздух.

– Почему ты не с Ванком?

– Чтобы он надо мной подтрунивал? – Джин усмехнулся. – Кстати, думаю, он тоже несладко себя здесь чувствует.

– Вам надо было лететь. Вы бы уже добрались.

Джин поднял тяжелые веки. Окинув Тэсс взглядом, он похлопал ладонью по доскам рядом с собой:

– Можешь посидеть. Не думаю, что я заразен. И… – помедлив, он мягко прибавил: – Ты расстроена. Давай, иди сюда.

Покусывая губы, Тэсс все-таки села – совсем рядом, не особенно думая о том, как Джин это воспримет. Она вообще ни о чем не думала. Не получалось. Тэсс сгорбилась и поджала колени к груди.

– Что случилось?

– Почему ты не полетел на самолете?

Раздалось знакомое скептичное фырканье, за которое Варджина хотелось стукнуть. Фырканье не сопровождалось словами, но Тэсс почти услышала: «Тебе меня не облапошить, вопросы буду задавать я». Она упрямо молчала. И Джин уступил:

– Я не очень доверяю этой махине. Меня учили быть осторожнее с умирающими вещами.

– Странник больше не умирает, – возразила Тэсс и повернула голову. Джин смотрел вверх, на блеклое небо, расчерченное снастями.

– Может, вы просто перестали это замечать. Не замечать гибели почти так же здорово, как жить, и все-таки…

Он замолчал, с явной опаской покосившись на дернувшийся, но оставшийся на месте канат. И, повернувшись к Тэсс, закончил:

– Все-таки вы здесь. И мы направляемся не в самое лучшее место. Так почему ты расстроена?

Как и всегда, Джин не дал времени подобрать слова. Впрочем, слова и не подбирались. Их оказалось слишком много, и они, тяжелые и горькие, смерзлись за много юнтанов. Все слова, кроме одного.

– Джер.

Лицо Джина не изменилось. Он едва слышно вздохнул, опять кинул взгляд в сторону – туда, где находился капитанский мостик. Тэсс сильнее прижала колени к груди. Глаза заволакивало горячей пеленой. Может, потому что она не расплакалась от услышанного ранее?

– Когда он рядом со мной, от него пахнет разочарованием. Так?

Джин ничего не сказал, а только кивнул и погладил ее по волосам. Не ероша на свой обычный манер, провел – и тут же убрал руку.

– Он с этим справится. Однажды. Мы со всем справляемся. Наша семейка.

Джин улыбнулся. Правда, это была странная улыбка. Конечно, он верил в то, что говорит, но думал о чем-то другом. Его хвост дернулся из стороны в сторону, взгляд стал отстраненным. Тэсс вдруг поняла, чтó Джин прибавил бы, если бы не боялся ее напугать.

Он с этим справится. Если останется жив.

– Джер попытается ее спасти, – выпалила Тэсс. Она даже не была уверена, понял ли он ее. Но Джин все расслышал, и его лицо осталось бесстрастным. Оно словно застыло, растянувшись в безнадежной улыбке.

– Конечно, попытается, Тэсси. Ты что, не знаешь его?

Она вздрогнула.

– Он говорил с тобой?

– Нет. Он же Лирисс.

– Джин, он сказал мне…

– Не лезть, – легко угадал Джин. Он по-прежнему горько улыбался. – И мне не давать вмешиваться. Что-то вроде этого.

Тэсс кивнула. В оцепенении она прислонилась к борту и больше не могла даже повернуть головы. Она чувствовала: Джину не нужен ее ответ.

– Ты его остановишь?

– А ты этого хочешь?

Ей пришлось повернуться. Джин смотрел на нее пытливо и пристально, его голубые глаза казались совсем холодными. Холоднее моря, неба, ветра. Даже если от качки он соображал чуть хуже, чем обычно, вряд ли не заметил бы очевидной лжи. И она сказала правду:

– Я… хочу, чтобы доктор выжила. И не хочу, чтобы Джер погиб. И… – Видя, что Джин ждет чего-то еще, она сдалась. Подалась ближе и уткнулась лбом ему в предплечье. – Это невозможно. Скорее всего, они оба умрут.

Тэсс осталась сидеть так и почувствовала: ладонь Джина снова легко коснулась ее волос, спустилась к лопаткам. Остановилась там. Это не было объятье, Джин просто… наверное, догадывался, что, убери он руку, она упала бы. И уже за это она была ему благодарна.

– Ты его остановишь? – механически повторила она.

– Я очень хотел бы. Но боюсь, после этого мы уже не будем братьями.

Тэсс с усилием подняла голову и посмотрела Варджину в лицо. Он по-прежнему улыбался.

– Я предпочел бы помочь. Но этого он не примет. И… мне остается ждать.

– А мне?…

– И тебе. Как говорил ящер, этот… Грэгор…

– Ты хочешь процитировать Жераля? – возмутилась Тэсс.

– Ему случалось говорить правильные вещи, – откликнулся Варджин и почесал ухо. – Например, что кое в чем животные умнее нас. Они не мешают другим делать выбор.

– Когда он так сказал?

Джин негромко фыркнул:

– Когда в детстве я в очередной раз отказался от его предложения поступить в Корпус. Знаешь, он казался мне существом, которому ле не интересны даже в качестве обеда… но иногда мы беседовали. Он просто подходил, садился рядом, смотрел, как я черчу модели и всякое такое. И говорил. В основном, про то, как замечательно в Акра Монтара. И как здорово мне будет потом, с вечной винтовкой за плечами. Забавно… он хотел, чтобы я служил Длани, даже больше, чем отец.

– Думаешь, даже он проникся твоим обаянием?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветер странствий

Похожие книги