Четверо остались подле него. Они просто сели – так, будто им надоело бесцельно стоять. Или будто они увидели под ногами что-то интересное. Раковины? Камни? Сухой цветок? Скорее… интересное насекомое. И теперь они, забыв обо всем, собирались его рассмотреть. У Ронима мелькнула именно эта абсурдная мысль.
Насекомое. Жук.
Кто-то, кто водился только в здешнем песке. Кто-то, с кем четверо странных детей очень хотели поздороваться.
Песок дрогнул, пошел рябью. Хо' Аллисс небрежно водрузил желтые очки обратно на нос.
Там, в океане.
И здесь, на берегу.
Ведь у этого берега, у бухты Мертвых Крыльев, было еще одно имя, которое старались не произносить. Старое имя. Странное имя. Имя, в котором было два слова, и одно из этих слов было непонятным большинству жителей Син-Ан.
Кладбище. Кладбище самолетов.
И теперь, когда берег шел бурлящими волнами, проваливался и исторгал что-то из своего нутра, имя – и все, что за ним стояло, – вспомнили многие.
Первые мертвые явились не оттуда. Они снова пришли из поезда: выползли из разбитых окон, забрались на крышу, спрыгнули вниз. Они не нападали, а просто стояли и смотрели. Редкие живые среди них – сбежавшие с острова Четырех Ветров Зодчие – терялись в серой, смердящей, одетой в тряпье толпе.
Вслед за ними из песка показались древние самолеты – небольшие, грубо сколоченные деревянные машины. Многие из них были повреждены, многие бестолково разрывали песок. Они напоминали только что проснувшихся животных, пытающихся понять, вовремя ли прервали их сон. Пока они были безобидны. И все же… пилоты уже поднимали головы – оголившиеся черепа, полускрытые остатками летных шлемов. Неуверенно брались за штурвалы. И вглядывались невидящими глазами вперед.
– Что ты сделаешь теперь, Рин Краусс?
Человек в желтых очках смотрел на того, кто вместе с другими загораживал людей на скалах. Загораживал хлипким заслоном, где даже теперь – когда у виселицы уже никого не было, когда оттуда сбежали приговоренная и ее конвой, – получилось всего пять рядов. Еще примерно столько же военных перебралось наверх, за толпу; они готовились принять первый удар своей собственной, уже не подчинявшейся им техники. Но
Офицер не ответил на окрик. Он молча целился из винтовки в солдата. Одного из трех своих храбрых, недавно убитых солдат, кто теперь нетвердыми шагами подступал к цепи.
– Áрлас… пожалуйста… – шепнул Краусс тихо. Мертвый алопогонный выстрелил и убил стоявшего в цепи серопогонного наповал.
…Самолеты поднимались из песка один за другим, и многие из них взмывали в воздух. Это был странный парящий полет, который дарила только чистая тэ. Ни одна из сбитых машин уже не взлетела бы просто так. И теперь… темнея в небе, они напоминали полчища насекомых. Все больше их – и этих насекомых, и тех, кто когда-то принял смерть, сражаясь, – выбиралось наружу.
Мертвые были ссохшимися и будто потемневшими от недосягаемого света Зуллура. В первые мгновения они с трудом поворачивали головы, но очень быстро, напитываясь силой, становились ловчее, чем, возможно, были при жизни. Мертвые двигались стремительно, будто силу им давал ветер. Они перегруппировывались, вспоминая забытую муштру. И они не знали усталости.
Солдаты, алые и серые, падали один за другим. Многие, упав замертво, тут же вставали – чтобы идти в бой уже на противоположной стороне. Слишком многие погибали, даже не выпуская из рук оружия. И слишком немногие умирали от ранений, уродующих и скрывающих от товарищей их лица. Иногда солдаты окликали кого-то, будто надеясь пробудить и вернуть, и почти сразу же падали замертво рядом.
– Послушай меня!
Офицер с красной прядью, долго сражавшийся рядом с девочкой в форме, пробился к поезду. Он уже был ранен и едва двигался по песку. Добравшись до ступеней, он резко вскинул голову и встретил взгляд поверх желтых очков. Он выпрямился. Один из прикрывавших его солдат упал.
– Что ты хочешь? Чтобы мы сдались? Отзови тварей, и…
Маленькая девочка на ступеньке шевельнула рукой. Убитый солдат встал. Офицер развернулся и снес ему голову прикладом, после чего подступил ближе:
– Так не сражаются! Это не битва! Это…
Хо' Аллисс задумчиво вскинул брови. Сошел пониже, минуя ребенка и девушку. Усмехнулся и наконец кивнул:
– Какая наблюдательность. Это не битва. Это резня.