Читаем Сказки далеких островов и стран полностью

Девушка все хорошела и расцветала, а старушка-волшебница с каждым днем все больше худела и слабла. Чувствуя, что дни ее сочтены, она как-то подозвала к себе Нтомби и говорит ей:

— Я уже стара, дитя мое, близка моя смерть. А как умру я — не послушается Кубва ни отца, ни старейшин наших, и возьмет тебя себе в жены. Надо тебе бежать отсюда, пока не поздно. На, вот — возьми мою трещотку, она будет тебе служить, как и мне служила. И еще возьми себе, Нтомби, этот рог антилопы. В пути держи его в левой руке. В какую сторону он повернется — туда и ступай.

— Не покину я тебя, матушка, останусь с тобой. Вот увидишь, ты еще поправишься, — ответила ей Нтомби.

— Нет, не поправлюсь я, Нтомби, пробил уже мой час. Лишь за тебя я неспокойна, тебя хочу спасти.

Умерла старушка-волшебница.

«Ну, теперь уж она будет моя, — живая или мертвая!» — решил Кубва. Несколько дней поджидал он девушку, притаившись за деревом подле ее хижины. Наконец Нтомби показалась в дверях, но, заметив Кубву, тотчас вернулась, схватила свою трещотку и рог антилопы и, помахивая высушенными змеями, спокойно прошла мимо Кубвы.

Идет Нтомби через густые джунгли и ничего не боится, ведет ее рог антилопы, а на звук трещотки все дикие звери сбегаются ей на помощь, тигры и львы к ней ласкаются, преданно заглядывают ей в глаза, как ручные щенята, разные плоды и мясо ей приносят.

В один прекрасный день рог указал Нтомби дорогу к морю, и с той поры она шла уже только по морскому берегу. Так и пришла она к тому месту, откуда когда-то унесли ее волны. Тут рог антилопы вдруг в песок вонзился.

Послушалась его Нтомби, уселась на берегу и песенку напевает:

Рог антилопы!Тут нет ни души,Только море шумит…Куда же идти теперьБедной Нтомби,Что одна осталасьНа целом свете?О бедная Нтомби,Без отца и без матери,Кто пригреет Нтомби,Кто ее слезы осушит?

Услышала эту песенку Бакобака. А надо сказать, не взлюбила она моря с тех пор, как оно отняло у нее дочку. И сейчас она сеяла маис на своем клочке земли.

— Нтомби? — Кто произнес имя Нтомби?

Увидела Бакобака незнакомую девушку. Подходит к ней и спрашивает:

— Кто же ты? Откуда ты пришла?

— Зовут меня Нтомби, пришла я издалека.

— А где твой отец и твоя мать?

— Не знаю. Когда я была совсем маленькая, море выбросило меня на берег. Нашла меня одна добрая старушка, и с тех пор жила я в ее хижине. Но она умерла, и мне пришлось бежать из той деревни, так как злые люди хотели меня обидеть.

Все внимательнее слушала Бакобака этот рассказ, и все сильнее билось сердце в ее груди.

— «Нтомби» — это было имя моей маленькой дочки.

— А что с ней случилось? — спросила Нтомби.

— В бамбуковой корзинке плавала она по морю, с рыбками играла, кашку из мисочки своей ела, когда была голодной, моя бедная Нтомби, моя маленькая Нтомби! — говорит Бакобака и слезы одну за другой роняет.

— Матушка, это ты — моя матушка! — вдруг воскликнула Нтомби и в ее объятия бросилась. — Ведь моя добрая старушка рассказывала мне, что нашла меня в бамбуковой корзиночке, где была такая маленькая мисочка. Я взяла и ее с собой на память, когда убегала из дома.

И показала Нтомби Бакобаке маленькую мисочку.

— Нтомби, доченька моя, ты вернулась ко мне! — смеясь и плача от радости закричала Бакобака. Позвала она отца Нтомби с поля, соседей созвала, все радуются, вся деревня танцует, поет, в барабаны бьют, пируют до поздней ночи.

Зажила с этих пор Нтомби счастливо в доме своих родителей. А когда пришло время, Нтомби отправилась в дом человека, который избрал ее себе в жены, и родилась там у нее маленькая дочка. Но уже никогда не доверяла Нтомби свою доченьку морю. Море ласково, как газель, но коварно, как ветер, а иногда становится похожим на рычащего тигра.

<p>О ламе и плотнике (Тибетская сказка)</p>

Несколько веков назад жил в своем домике, у самого храма, один лама. Дом был старый и однажды совсем развалился. Тогда приказал лама верующим, приносящим жертвы, позвать из деревни бедного плотника по имени Лианг.

Когда плотник прибыл к нему, лама сказал:

— Если ты хочешь, чтобы боги были к тебе милосердны и благосклонны к твоей жене и к твоим детям, построй мне дом из камня и кедрового дерева.

Лианг ответил:

— Отец, я бы построил тебе дом, но ведь я всего лишь бедный плотник, кроме топора да рубанка нет у меня ничего. Откуда же возьму я волов, чтоб привезли они груды крепкого камня? Откуда достану я кедровое дерево, если и на горсть риса для своих детей мне с трудом удается заработать? Вели сначала завезти к тебе камень и дерево, необходимые для постройки, тогда я и за работу возьмусь.

— Не мое это дело заниматься земными делами, а твое, — отвечает ему лама. — Дом мне нужен только для того, мой сын, чтобы служить в нем богам и присматривать за храмом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира