Читаем Сказки далеких островов и стран полностью

— Мы предъявили купеческой жене перстень султана в знак того, что корабль находится под опекой самого владыки. Потом мы долго бодрствовали на палубе. Была полночь, когда мой брат Абедуледьюляли заснул, и я один остался сторожить корабль. Среди ночи, когда я почувствовал, что мои глаза слипаются, я начал будить брата. Но Абедуледьюляли спросонья пробормотал мне: «Я хочу спать, а до всего прочего мне нет никакого дела». Я рассердился на него и сказал: «Ты всегда думаешь только о себе. Из-за тебя нас и постигла такая судьба. Я помню, как мы еще детьми сидели в лесу под фиговым деревом, и ты начал плакать, так как тебе захотелось поиграть птенчиками горлицы. Мне было жалко птичек, но ты не обращал внимания ни на их писк, ни на крики их матери. А потом, когда отец поплыл в своей маленькой лодке с нашей дорогой матушкой на другой берег реки, а нас спрятал в кустах и приказал нам сидеть тихо и ждать, ты начал кричать, плакать и бегать по берегу, пока не нашел нас там рыбак и не забрал к себе. Я часто думаю о том, что если бы мы не вышли из кустов, отец, наверное, вернулся бы и разыскал нас. Да, да, это из-за тебя у нас с тех пор нет ни отца, ни матери».

Тогда послышался плач их матери, Ситти-Санни, которая тоже была вызвана свидетельницей на суд. Вся в слезах, она предстала перед судом и воскликнула:

— Правду говорит Абедуледьюмали, мой дорогой сын! Он так и сказал, именно эти слова. Все это я услышала, выйдя подышать прохладным воздухом на палубу корабля. Из этого рассказа я поняла, что передо мной мои дорогие дети, с которыми суровая судьба много лет тому назад разлучила меня, несчастную. Напрасно ждала я тогда возвращения своего супруга с детьми. Я сидела на прибрежном песке, когда разразилась страшная буря, и обрушился сильный ураган, который подхватил и разбил о скалы лодку вместе с моим супругом. Если бы не добрый купец и его семья, которые меня приютили, я бы погибла на берегу этой страшной реки от голода и отчаяния.

И вот теперь, когда судьба вернула мне моих сыновей, снова нас разлучают, осуждая их на смерть. Их, сыновей султана — ибо отец их был султаном, которому пришлось покинуть свою страну из-за измены визирей — их, в жилах которых течет царская кровь, обвиняют в воровстве драгоценностей.

И бедная Ситти-Санни снова залилась неутешными слезами.

— Великий судья! — раздался вдруг голос купеческой жены. — Мои драгоценности уже нашлись. Сегодня утром, открыв шкатулку с благовониями, я заметила их на самом дне, под баночками с амброй. Наверное, я туда по рассеянности их положила.

Все это слышал и султан Индилай. Слушал — и собственным ушам не верил. Судьба вернула ему дорогую жену и сыновей, которых он считал потерянными навеки-веков. Заплакал он от радости и, встав со своего трона, крепко обнял своих близких, прижав их к сердцу.

С тех пор они жили счастливо, а султан Индилай стал самым справедливым на земле владыкой.

Таков конец истории о султане Индилае.

<p>О Месяце и о Великой Змее (Сказка острова Суматры)</p>

Однажды пастух Лао-Ледо пас свое стадо свиней на опушке джунглей. Вдруг полил проливной дождь. Лао-Ледо пришлось искать убежища от дождя под раскидистыми ветвями большого баобаба. Вдруг он увидел огромную змею. На ее плоской голове красовалась диадема. Хвостом, свивающимся в тысячи колец, она заботливо охраняла свои яйца.

Это была Великая Змея — глава целого змеиного рода.

Перепуганный насмерть, Лао-Ледо поднял с земли камень и швырнул его изо всех сил в Великую Змею. В нее он, правда, не попал, но все яйца были раздавлены.

Великая Змея в гневе и отчаянии затрясла головой так, что все драгоценные камни ее диадемы засверкали переливающимся алмазным блеском, и воскликнула:

— Ты убил моих еще не рожденных детей, жестокий! За это ты заплатишь собственной жизнью!

Еще сильнее страх овладел пастухом Лао-Ледо. Он изо всех сил пустился бежать, но за ним со страшным шипением ползла жаждущая мести Великая Змея, ожесточившаяся, готовая к смертоносному прыжку. В конце концов беглец очутился на самом краю земли. Он едва переводил дух, ему не хватало уже дыхания в груди, он бежал все медленнее и медленнее, капли пота стекали с его лба, а страх все больше сковывал его движения. Великая Змея была уже совсем рядом.

Нечеловеческим усилием оторвался тогда Лао-Ледо от земли и унесся в пространство. Змея — за ним.

— Спаси меня, о серебрянорогий! Мне уже некуда далее бежать от Великой Змеи, которая хочет меня съесть. Ее сердце переполнено жаждой мести.

А Великая Змея крикнула:

— О лучезарный! Посуди ты сам: Лао-Ледо убил моих детей, еще не вылупившихся из яиц, хотя я ему ничего плохого не сделала. Я должна ему отомстить! Это мое святое право! Смерть за смерть!

Долго думал Месяц, как бы спасти бедного Лао-Ледо, но и Великую Змею ему тоже было жаль. Ведь она потеряла сразу всех своих еще не родившихся детей. За ней было право на месть.

В конце концов Месяц решил обратиться за советом к Солнцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира